ビジネス文書はタイプでも、私的な書簡は手書き 駱駝さん、 常識かどうかも私はわからないです。そんなに知識も経験もないし。 プライベートな書簡は手書きです。書き忘れてすみません。 友達とか、家族とか。教師と生徒の間柄でも、家に遊びに来てくれて ありがとうといった気持ちを表すような、仕事(学校)以外の用件だと手書き。 タイプにするのは、ビジネス文書とか、店舗や会社やホテル、 官公庁や学校、およびそこに勤務する人に、出す書簡。 こういう手書きだタイプだというのも、最近は区分けが曖昧になっているんだろうなー。 現地で予約確認の電話がいると思うけれど、ご存知でしょうが ホテルで頼めばかけてもらえますよね。 素敵な夜が過ごせるといいですね。
メール、届きました! 3通のメールを数週置きに何通も送った結果、返事がやっときました! ただ、「ユー アー モスト ウェルカム・・・」の1行のみの返事でミシュラン2つ星にしては素っ気無い返事。文法も意味不明ですし。 やはりメールではよくないのかも・・・ 返信の「ジュライ」の綴りが思いっきり間違っていた為、全文英語で送ったのはまずかったのかも。。。(英語がわかる人が居なかった為か?) (リコンファームのことには触れられていなかったので、ある意味ラッキー!です) とにもかくにも、僕のトピックに答えてくださったJORGE様はじめ皆様、 本当にありがとうございました。 予約取れたら取れたで、なんか不安になってきたのでまたレストランについて質問出すかもしれませんので、その時はまた皆様よきアドバイスをお願いします。
Juli(ユーリ) >返信の「ジュライ」の綴りが思いっきり間違っていた為、全文英語で送ったのはまずかったのかも。。。(英語がわかる人が居なかった為か?) Julyではなく、ノルウェー語の7月、Juliになっていたのではないですか? 「月」の単語はスカンジナビア3国は微妙に違いますが英語とは似通っているのでわかりやすいですね。 フィンランド語はまたガラッと違っていてわかりませんね。 駱駝シァンズさんはオスロのミシュラン2つ星レストランでお食事されるのですね。 いいですね~。 日にちが合えば、私も是非ご一緒とお願いしたいところですが、たぶん、前にズレてます。(^^;ゝ