Q&A

宿キャンセル時の条件の解説をお願いします

公開日 : 2006年02月09日
最終更新 :

コッツウォルズについてお世話になっています。まだ、そちらでのご挨拶も途中なのですが、取り急ぎ教えていただきたくよろしくお願いいたします。

今、ロンドンの宿を手配中ですが、旅馴れなくて初歩的な質問です。規則の条文に不慣れです。(日本語でも細かい規約類を読むのは苦手、パスしてしまいがちです。個人旅行の資格なしと叱られそうですが・・)

お時間のある方、下記についてご説明いただけたらありがたいです。

One-week cancellation policy for all nights. For reservations 6
nights or more,
50 % deposit will be charged and 10-day cancellation policy will apply.

文中、 For reservations 6nights or more,50 % deposit will be charged という普通の文体ならばわかりますが、省略された表現が正確に把握できません。よろしくお願いします。

  • いいね! 0
  • コメント 3件

3件のコメント

  • 06/02/09 23:00

    皆さん、ありがとうございます

    矮鶏唐棕櫚さん
    再度、綿密な解説をありがとうございました。とても助かりました。
    日本語でさえ種々の契約や事務用語の理解不足を自覚してますのに自分での手配は無謀かとは思いましたが、せっかくの滞在のために納得できる宿を探したいという思い止み難く・・といったところです。(フライトの手配など「歩き方」の代理店にお願いはしていますが、当方の事情を含め、多分にわがまま旅行になる観があり、あまり手を煩わせるのは申し訳なく、できるところはなるべく自分で対応したいと考えています。)
    教えていただいたことを足掛かりにもう少し努力してみます。後の方へも少し事情を書かせていただきます。
    またご教示お願いしたいですし、お気づきのことがあったら是非ご指摘くださいませ。

    doubletreeさん! こちらでもありがとうございます。
    あるホテルの約款を読んだ時に、doubletreeさんが説明してくださったような内容が読み取れて、どうも日本の予約のシステムと違うらしいので正確に理解しないと怖いと思いました。いずれこの掲示板に投稿してどなたかにご教示願おうと思っていたのですが、時間がなくて、希望の宿を探す方を優先し、AAのサイトとtripadviserのreviewを読みまくりました。最初に予定したホテルのreviewが芳しくなく、予算に見合う中で清潔で居住性が良い(静かで落ち着ける)ことを最優先として、AAには記載がないけれどHotelLaPlace(マリルボン)という小さな宿に的を絞りました。このホテルも、コッツウォルズのバイブリーコートも、先に読んだ約款のようなキャンセル時に関する細かい記載が見当たらなかったので、これまた少し不安になってここでお聞きした次第です。
    100才に届く親(認知症があるが健康状態は比較的良い)を介護をしている身なので、万一の場合が心配でキャンセル時の条件はきっちり理解しておくべき、と。

    >あとご注意ですが、ギャランティする場合、クレジット情報は、かならずファックスでおくるように!emailは、危険です。

    うっ!! ・・遅かった・・バイブリーのほうは送っちゃいました~。
    カード詐欺のお話は心に留めていたんですけどね、現地で使う場合だけしか考えなかったです。番号変えてコンファームしなおしたほうがいいんでしょうかねえ・・

    現地ガイドさん
    ありがとうございます。皆さんの、少しずつ違う書き方で私にはより理解し易くなりました。

    私の場合は4泊なので、予約金は不要で、1週間以上前のキャンセルなら無料でいいのですね。万一、1週間以内のキャンセルになった場合のために金額を確認した方がいいですね。これからメールします。

    皆さんのお陰で、だいぶ不安が取れてきました。(皆さんの不安げな愛の眼差しを感じつつ・・)

    • いいね! 0
    • コメント 3件

    やっちゃったのなら、カードはそのままで

    カード情報のemail送付ですが、どうせ英国滞在中にも、いくらでもカード・スキミングされる機会はあるし、宿には客の支払能力を一度確認させれば予約は十分なので(同じカードで支払う義務もない)今はカードはそのままで、帰国後に即ナンバーチェンジを願い出る方がいいと思います。その場合、根拠がないとチェンジしてもらえないから「外国利用時スキミングされた可能性があり」と説明した方がいいです。

    私がバイブリーコートをとった時は、直予約ではなく、在英の代理店を通じてお願いしたら、レートも安く(ディナー付プランにしてもらう)、クレジットギャランティしただけで、デポジットとられませんでしたね。最も1泊だけなんですけど、代理店をかませると、代理店の信用でやるのか、客側にデポジット要求されない事がほとんどです。直予約する時は、要求される方が多いですね。バイブリーコートは、いいですよ。

  • Re: 宿キャンセル時の条件の解説をお願いします

    5日以内の予約に関しては予約日から1週間以内のキャンセルにはチャージが掛かります。(金額は不明)、6日以上の予約は予約時に半額を予約金として支払い、キャンセルチャージは10以内のキャンセルに掛かります。同じく金額は不明、50%の可能性大だが明記はされていないので要注意。

    • いいね! 0
    • コメント 0件
  • 宿キャンセル時条件

    こんにちは。

    文面を文字通り訳すと

     キャンセルポリシーは、1週間前から適用されます。

     6泊以上の場合、キャンセルポリシーは10日前から適用され、宿泊料金の半額をデポジットとして頂戴します。


    です。つまり、ほかの場所にキャンセル金額が書いてあると思いますが
    (全額引くとか、半額とか)
    1週間前までに連絡しないと、キャンセル条件にのっとって、その金額がひかれ
    6泊以上と泊数が多い場合は、もっときついんですね。
    あらかじめデポジットが引き落とされ、キャンセル条件の適用が10日前と早いということ。

    • いいね! 0
    • コメント 1件
    06/02/09 15:02

    ありがとうございました。

    矮鶏唐棕櫚さん、早速の対応ありがとうございました。
    では、1週間前まではキャンセルはフリーということで大丈夫なのですね。

    ただ、宿のHPと、空室問い合わせの返事(当該文はこの中です)をもう一度見てきたのですが、ほかにキャンセルについて触れられている箇所がありません。なので再度問い合わせてからコンファームしようと思いますが、TripAdviserのreviewが全て良いのでこだわらなくてもいいかなと思ったりしています。


    ついでで申し訳ありませんが、もう一つお願いしてもよろしいでしょうか。コッツウォルズの宿のコンファメーションの通知の中に、

    We shall secure the reservation with the credit card details you quoted nothing will be charged to this account until after your stay with us. In the case of a late cancellation we will require 14days notice prior to the booking.

    とありますが、チェックイン日に先んじて14日以内のキャンセルの場合はキャンセル料を申し受けるということでいいのでしょうか。こちらについてもHPには、

    Cancellation

    A deposit will be taken at the time of booking to guarantee the reservation. If you are unable to make your reservation our cancellation policy will apply.

    Pre-payment will also be required for room bookings at certain times of the year.

    とあるだけです。キャンセル料の率については記載がされてないですよね?
    (一度、TripAdviserの申し込みフォームから大規模ホテルの問い合わせを試みたら、日数によって細かく条件付けられているようでしたが、省略表現の内容が把握できず読みこなせなかったのでそのままになりました。)

    ついでの質問が長くなりすみません。お時間があれば、ということで結構なのでよろしくお願いします。