買い直す のが賢明でしょう。 どうみても間違いで"1"さんが 乗るべきなのに別の人物が乗ろうとしている とは誰も思わないでしょうが、規則は 規則なので、Cancellation Feesを払って(でも)取り直すほうが 結局安く付くと思います(返金できるのかな?)。 Cancellation Fees Standard Tickets >48 hours before departure: 25% of ticket price <6-48> hours before departure: 50% of ticket price <6 hours before and after departure: 100% of ticket price Promo Ticket Cancellation at any time: 100% of ticket price なので割引きだったら、答えは簡単。 忘れましょう。 General Conditions of Carriage 2-CARRIAGE SERVICES A ticket may only be used by the person(s) named in it or for whom it has been purchased, and may not be transferred to or used by anyone else. Your ticket must show your full name, otherwise it will not be valid for travel and you will be required to purchase a new ticket. この最後と下のが決定打となりますね。 If your ticket is purchased on line or from one our ticket machines, you must check the details before payment is made. You will not be permitted to make any amendments to the e-ticket or correct any errors in its details once the ticket has been booked. ところで、実際やってみると、 Vorname Nachname Passagiere:1 なので、1を入れる余地はないような気がするのですが・・・。 両方入れて、さらにメールアドレスが入らないと先には進めない。 Erwachsene 22 EUR なので諦めも付く額ですし・・・。 行った先でないと返金できないと言うのはあり得ないような・・・ 何故なら、出発後なので100%戻りません。 Blaguss社の運行ですね。 Storno: Es erfolgt keine Rückerstattung des Fahrpreises für Fahrgäste, welche ihre Abfahrt versäumt haben. Rückerstattungen erfolgen je nach Beförderer zu verschiedenen Bedingungen. Meistens werden bei Storno bis zu 7 Tagen vor Fahrantritt 8,00 Euro eingehoben. Innerhalb von 6 - 3 Tagen vor Fahrtantritt beträgt die Stornogebühr 30%, bei Rücktritt innerhalb von 3 Tagen vor Fahrtantritt 50%. Am Tag der ・・・略。 ticketausstellenden Büroとあり、 Über Uns Busbetriebe in Österreich Blaguss Reisen GmbH 1230 Wien, Richard-Strauss-Straße 32 Blaguss Reisen GmbH 7350 Oberpullendorf, Wiener Straße 26 ですが、2日前までに行っても25%取られます。 諦めたほうが身体に良いのでは??