Re: カナダ16歳未満入国審査 こんにちは。おととしカナダに娘と旅行しました。 渡航同意書のことは飛行機のチケットを購入した時に初めて知り、同行しない片方の親の同意書の書き方(参考例)を教えてもらいました。 でも入国の時にそれでは不十分だと言われました。 その時は私の低レベルの英語で何とかやり取りし、「次に来るときは○○を用意するように」と注意の上で入国できました。 その○○が何であったのか私の英語では分かりませんでしたが、今度カナダに行くことがあれば事前に大使館にでも聞いてみようと思っています。 それ以外は普通の入国審査でしたよ。帰りの飛行機のチケットを見せたり、滞在目的や日数を聞かれた記憶があります。 戸籍謄本の英訳まで必要かどうかは分かりませんが、一度大使館にでも問い合わせてみられてはいかがでしょうか?
Re: Re: カナダ16歳未満入国審査 回答ありがとうございました。 連絡してみます。
notarization(公証)だと思います notarization(公証)だと思います。 カナダの大使館や領事館でしてくれます。近くに大使館や領事館があるといいのですが。 日本語のページが見つからなくてごめんなさい。 英語ですがこちらに記載してあります。 http://www.canadainternational.gc.ca/japan-japon/consular_services_consulaires/fees-frais.aspx?lang=eng 戸籍を翻訳はご自分でかまいませんが、最後にこれが原本の忠実な翻訳である一文を添えて("I, 「エイウボイアさんの名前」, certify this is a true copy of the original document.")、そして日付と署名の部分は空欄にしておき、notary(公証人)の前で日付と署名します。 公証サービス料金は今は1700円のようですね。
Re: notarization(公証)だと思います Notaryの前で署名する場合、身分証明書が必要となるので、もしNotalizationをするのであれば忘れずに持っていく必要があります。日本でする場合、どんな身分証が必要かどうか知りませんが、アメリカの場合、写真付きで本人の署名がしてある物(運転免許書が一般的)が必要です。このケースですとパスポートでよいかと。署名する時は、パスポートの署名と同じように署名するように。