Q&A

trenitaliaで夜行列車の予約

公開日 : 2018年05月23日
最終更新 :

ヴェネツィアからウィーンまでのEuro nightでクシェットを大人2席子供4歳1席、10歳1席合計4席予約しようと思っていたところ、
The offer is elegible only if the age of traveler is between 6 and 14 years old
とエラーが出てしまいました。4歳からチケットが必要と紹介しているものが多いのですが、実際チケットが必要なのは6歳からなのでしょうか?
もし4歳でチケットがいらないのであれば、3人寝台を利用しようかとも考えています。
ご存知の方、よろしくお願い致します。

  • いいね! 0
  • コメント 3件

3件のコメント

  • 18/05/27 16:22

    4歳児は添い寝すれば無料。

    Operated by ÖBBの列車なので年齢条件はイタリア国内列車のルールではなく ÖBBの決まりで統一でしょう。料金は統一ではないですが。
    それでこうなっていますが英語版ではこの国際列車の決まりが見事に省略されています。
    5歳児までは添い寝する、或いは座席の場合単独で座席に腰掛けない条件で無料。
    (イタリア国内列車はこの条件が3歳までらしい)

    Euronight Italia-Austria
    0-5 anni Senza posto a sedere/cuccetta/letto: GRATIS
    Con posto a sedere/cuccetta/letto: come ragazzi 6-14 anni
    6-14 anni Offerta CHILD (prezzo forfettario differenziato per servizio)

    • いいね! 0
    • コメント 1件

    Re: 4歳児は添い寝すれば無料。

    OBB車両はOBBの規約が適用となるのですね。これで予約をしたいと思います。大変助かりました。有難うございました。他の皆様も丁寧に教えていただき有難うございました。

    • いいね! 0
    • コメント 0件
  • OBBでの予約

    先日はご丁寧に教えていただき有難うございました。
    先ほど。OBBで同じ列車を見たところ、7月21日発で3人用寝台が4人で49ユーロと出たのですが、これは本当でしょうか?他の日を見てみると、高い日もあるので大丈夫だと思うのですが、安すぎて逆に不安です。もし、ご存知でしたらご教示ください。また、乗車について、VENEZIA MESTREか一つ先の駅TREVISOからか思案中なのですが、この場合。VENEZIA MESTREから購入すればTREVISOから乗車しても大丈夫でしょうか?恐れ入りますが、ご教示いただければ幸いです。

    • いいね! 0
    • コメント 0件
  • 18/05/23 18:02

    Offerte per famiglie e gruppi

    昼間の列車なら、子供二名が無料になるのですが、
    Offerta Bimbi Gratis

    L'offerta Bimbi Gratis è riservata ai gruppi familiari composti da 2 a 5 persone e consente ai minori di 15 anni di viaggiare gratuitamente. Il gruppo deve essere composto almeno da un maggiorenne e un ragazzo di età inferiore ai 15 anni. Gli altri componenti del gruppo pagano il prezzo Base previsto per il treno ed il servizio utilizzato.

    L'offerta è valida per viaggiare in prima e in seconda classe su tutti i treni Frecciarossa (nei livelli di servizio Business, Premium e Standard), Frecciargento, Frecciabianca e Intercity. Sono esclusi i treni Notte e il livello di servizio Executive.夜行は除外・・・。

    Sconto ragazzi

    I bambini dai 0 ai 4 anni non compiuti viaggiano gratuitamente su tutti i treni nazionali sia in prima che in seconda classe e in tutti i livelli di servizio (Executive/Business/Standard/Premium), purché non occupino un posto a sedere e siano in compagnia di una persona maggiorenne.

    Se desideri assegnare un posto anche al tuo bambino, lo puoi fare acquistando un biglietto ridotto del 50% rispetto al prezzo BASE.

    こちらは、昼間の列車という制約もなく、有償はBaseに限るとも書いていないので、無料となります。席を確保しない場合ですが。席を確保したければBaseの半額なので、大人が50%以上の割引を使うなら、それで買ったほうがお得でしょう。

    I ragazzi dai 4 ai 15 anni non compiuti hanno diritto alla riduzione del 50%, o del 30% per i servizi in VL e CC, rispetto al prezzo BASE, su tutti i treni nazionali sia in prima che in seconda classe e in tutti i livelli di servizio(Executive/Business/Standard/Premium).

    10歳以上はこれを使ったほうが安い可能性が高いですね。FSは同じ予約記録で、各人異なる料金設定が可能なので、試してみれば良いのです。

    と書いたところで、

    >Euro nightなら、su tutti i treni nazionali ではないので、没です・・。でも多分、隣国へは同じだと思います。FS側で料金設定できる列車ならば。

    行き先国によって変わるので、実践で確かめるほうが早い。

    なお、I ragazzi が子供で、I bambiniは人数に入りません。これはFSで買える国際列車も同じです。

    Data partenza 05-06-2018で
    Euro Night 236 Venezia S. Lucia (21:04) - Wien Hauptbahnhof (07:55)
    Adulto Cucetta 4 Posit Mista Smart 59,00 €
    Adulto Cucetta 4 Posit Mista Smart 59,00 €
    Ragazzo Cucetta 4 Posit Mista Child 39,00
    だと他人がひとり紛れ混む可能性がありますが。
    Importo totale:157,00 €

    Adulto Cabina A3 Intera Smart 89,00 €
    Adulto Cabina A3 Intera Smart 89,00 €
    Ragazzo Cabina A3 Intera Child 49,00 €
    Importo totale:227,00 €

    2歳児をRagazzoで取れば、
    Importo totale:196,00 € で、やはり、夜行が除外ということで、Cabina A3 Interaのほうがお得ですね。

    • いいね! 0
    • コメント 0件