Q&A

trenitaliaチケットの発券

公開日 : 2014年03月06日
最終更新 :

trenitaliaのサイトでスイスからイタリア行のチケットを購入しました。
スイス(ツーク)からミラノ経由でベネチア行きですが、ツーク→ミラノ間のチケットの発券がセルフサービスとなっており、発券場所がイタリアの各駅(下記リンク)という表記になっております。

http://www.trenitalia.com/cms/v/index.jsp?vgnextoid=2b23b5fac465a110VgnVCM10000080a3e90aRCRD#26

スイスの窓口でも発券は可能なのでしょうか?

ご存知の方おられましたら、ご回答よろしくお願いします。

  • いいね! 0
  • コメント 3件

3件のコメント

  • 14/03/07 19:43

    ダメ押し

    I want to buy a train ticket from Lucerne, Switzerland to Venice, Italy.
    I'm getting a very good offer on trenitalia website but the problem is the tickets can not be delivered outside Italy neither can it be collected at any train station outside Italy. The ticketless option is also not available for international trains.
    Can anyone pls help me to solve this problem.

    If you have tried to buy the ticket on the Trenitalia site and it can neither be delivered outside Italy (which is normal), nor sent as an eticket, nor collected from a station then I think you have to accept that the offer is not intended for those who do not live in Italy or for those not travelling from Italy initially.

    You may have to buy your ticket from the Swiss railway website;

    Informazioni sulle tariffe
    SMART
    Tariffa a disponibilità limitata, non rimborsabile né modificabile.
    SMART 2
    Tariffa a disponibilità limitata, non rimborsabile né modificabile.
    ということで、買ってはいけないものを買ってしまったということです。

    スイス側の駅では、制度が違うよそ様の切符などは発券できません。

    まさに、教祖様の言う”日本人旅行者は早割を買ってはいけない”と言う
    尊い教えの通りになってしまったようです。イタリアが出発地なら良いが、
    逆の場合は難しい。でも、割引き運賃の本質ではなく、陸続きの
    欧州ならではのこと。そこまで統合は進んでいないというだけのこと。
    将来的には、日本の電子カードのように相互乗り入れするでしょうが、
    それまでは、出発国と発券国とを見極めることが大切。

    sbb.ch
    Personen: 1 Erwachsener, 2.Klasse
    Sparangebot
    keine Erstattung & Umtausch möglich
    28.00 40.00があり、これらはSMART SMART2に
    対応しています。1.2で割れば23になるので、
    まあ、同じ値段。

    諦めて、SBBから安いチケットを買うほうか、
    これに懲りて、早割の類には金輪際手を出さないか。

    私なら、勉強と思って、SBBから買いますね。勿論、
    安いものを。間違ってもパスは買いません。

    • いいね! 0
    • コメント 1件

    そうでしたか。

    ありがとうございます。
    実は、あるサイトでEuroCityは電子チケットと読んだので、鵜呑みにしてしまったんです。
    蓋を開けてみたら、セルフサービスだと気づき、思い切って購入してしまいました。
    ありがとうございます。
    SBBで購入し直します。

    • いいね! 0
    • コメント 0件
  • 退会ユーザ @*******
    14/03/06 20:52

    無理でしょう

     イタリアの鉄道会社のサイトで購入した乗車券をスイスの鉄道会社の駅窓口などで受け取りたい。。。
     前者のサイトに「出来る」と無い限りこれは普通無理でしょう。

     お求めになった乗車券がキャンセル出来るものならキャンセルして、現地で購入するかスイス国鉄のサイトで購入するのがよいでしょう。
     スイス滞在中にツーク以外の駅でも「○月○日、ツーク駅からミラノ中央駅まで、2等」とか言って乗車券を購入できます。

    • いいね! 0
    • コメント 1件

    諦めます

    ご回答ありがとうございました。
    志半ば、窓口に問い合わせてみて諦めます。

    • いいね! 0
    • コメント 0件
  • 14/03/06 20:31

    Elenco delle・・・はイタリアで買うためのものなのでは?

    SMART(を買われたのですよね?)
    Termini e condizioni
    I biglietti Smart possono essere acquistati online su questo sito, presso le biglietterie Trenitalia, le biglietterie automatiche (self service) presenti nelle principali stazioni, solo per treni che viaggiano di giorno. Infine, presso le agenzie di viaggio abilitate o chiamando il Call Center al 892021 (numero a pagamento).
    Non è consentito l'acquisto a bordo treno.

    以前は、
    I biglietti Smart Price possono essere acquistati presso:

    Biglietterie Trenitalia in stazione;
    Biglietterie automatiche (self service) presenti nelle principali stazioni, solo per treni che viaggiano di giorno
    でオンラインでは発券できなかったのですが、今はできるようなことが書かれていますが。
    以前は、機械か郵送のみ。これはイタリア鉄道では正式には発券ではなく、
    Per i biglietti ticketless l’e-mail non costituisce titolo di viaggio ma un promemoria e come tale, non è indispensabile per viaggiare. Una volta sul treno ti è infatti sufficiente fornire il PNR al personale di bordo.
    一種の証明みたいなもので、これだけ(PNR)で乗れるのですが、外国の鉄道では
    そのシステムを採用していないので、機械発券か郵送になるのでしょう。

    ただし、possono essere acquistati onlineは発券とまでは言い切れないので、
    やはり”イタリアの駅にある”自販機でしか発券できないのでは??
    Non è consentito l'acquisto a bordo treno. なので、そのままでは乗れません。
    少なくともスイスの駅で発券できるとは何処にも書かれていないし・・・。

    以前は、サインアップしなくても進めたのですが、今はできないので(下手に
    自分のIDで入ると課金されかねない)、確かめる術がないのですが、
    このままでは宝の持ち腐れ。

    • いいね! 0
    • コメント 1件

    20€程度なので

    ご回答ありがとうございました。
    SMARTです。
    しょうがないですね、いずれにせよrefundは効かないので期待はせずに、窓口に相談してみて諦めます。

    • いいね! 0
    • コメント 0件