レポート

南アフリカ旅行の 英語:日本語トランスレーター/トリップ アドバイザー

公開日 : 2012年11月01日
最終更新 :

Molweni (Xhosa語でこんにちは)、

私の名前は玲香です。南アフリカのケープタウンに住んで二年目の社会学を勉強している大学院生です。英語が苦手な日本人の旅行者様や、南アフリカの安全さなど気にかかってる方々に 旅行を最も楽しめるため、私はトランスレーターや トラベル アドバイス などのサーバスをできます。ケープタウンや南アフリカのこともよく知っています。私はみなさまに この美しい国を ただの観光客だけの経験ではなく, 現地の人々の生活や、地元の人々の目線からの この美しい国を経験をしていただいてほしいです。

質問などあるかたはメールください。

reika_alexi@yahoo.com

連絡待ってます。

玲香

  • いいね! 0
  • コメント 1件

1件のコメント

  • Re: 南アフリカ旅行の 英語:日本語トランスレーター/トリップ アドバイザー

    「サービスをできます」
    これはボランティア、あるいは有料ですか。
    ビジネスの広告なら規約違反です。

    「広告、宣伝、勧誘を目的とするもの、~~」

    トランスレーターって、翻訳者のことだけど、旅行者が翻訳の必要があるんですか。
    通訳者なら、Interpreter 

    • いいね! 0
    • コメント 0件