本日、ビザセンターでビザを取得してきました。 自宅で名前を確認したところ日本表記になっていました。 EX TAKAHASHI HANAKO 今までブラジル、アメリカ(労働)とビザを申請してきましたが 全てファーストネーム表記です。 EX HANAKO TAKAHASHI TAKAHASHI HANAKO で間違えありませんか? 名字と名前を逆に間違えてしまったのでしょうか。 心配なのでどうか教えてください。
皆様、ありがとうございます。 お礼が遅くなり大変申し訳ありませんでした。 みなさんのおかげで安心しました!
JUN 30 1999 から DEC 29 1999 有効のVISAでは banzaさんなますか~~~ 古いパスポートを見ました。 大昔の1999年のものですが 1行目 Surname と書いてあって Tanaka(姓) 2行目 Name と書いてあって Tarou(名) Type T そして有効期間が「タイトル」でした。 インド大使館でとったのですが、 さすけねえのでは? 成功を祈る!
日本人の名前をビザに表記する場合の質問。 インドビザの姓名の順序、 これは、昔も質問があった気がしますが、 僕は記録してなかったです。 と、思ったら、昔の質問は、中国のビザだったと思い出しました。 1)インドビザ 他の人からも、レスが付いてますが、 僕が取ったインドビザは、 2005年、2007年共に、 例)山田 太郎 ならば、 MR YAMADA TARO と、2つとも、記載されてます。 ですから、それで大丈夫です。 2)中国ビザ そうそう、中国ビザの質問は、名前が全部書いてないって話でした。 つまり、山田太郎人ならば、 中国ビザでは、 T. YAMADA と表記されていたが、大丈夫か、 という質問でした。 このときも、問題なかったです。 3)ちなみに、普通は、ビザは、姓と名を別々に記入することが多いです。 まあ普通は、パスポートにビザのシールが貼られているわけですから、 本人であることは、確認できますから、姓名の記入によって、トラブルにはならないでしょう。 4)オマケ 手許にあるオーストラリアビザ(1999年発行)も、 YAMADA TARO と、姓名の順序になってます。 みどりのくつした
RE:3)ちなみに、普通は、ビザは、姓と名を別々に記入することが多いです。 3)ちなみに、普通は、ビザは、姓と名を別々に記入することが多いです。 例えば、手許のチェコのビザには、 SURNAME YAMADA GIVEN NAMES TARO とあります。 5)姓+名のイニシャル ラトビアのビザには、一行で、 YAMADA T. となってました。 6)ビザに名前が書いてないことも多いです。 一般的には、ビザはパスポートに押されたスタンプ、またはシールで表されます。 すると、特に、スタンプの場合は、一々名前を書かないことも多いです。 例えば、1999年のパキスタンのビザ、同年の中国ビザには 名前が書いてありませんでした。 他にも、名前のない例はたくさんあります。 ただ、ビザがシールになり、コンピューターで管理するようになると、 名前が入るようですね。 みどりのくつした
入出国には問題ありませんでした banzaさん こんばんは 私のビザも同じように「氏」・「名」の順にタイプされています。 過去のビザを見ましたら二行書きとなっており一行目に「氏」 二行目に「名」が書かれてあります。 古いスタンプ式のビザを見ましたらこちらは「名」・「氏」の 順でした。 何れの場合もこれまでの入出国には全く問題ありませんでした。
そやね、 申請書には、HANAKO TAKAHASHI って書いても、 VISAにはTAKAHASHI HANAKO って、連中は書いとるね。 連中の好きにさせといたらええやんか。 (僕のは去年の11月)
ありがとうございます・・・春ゼミさん 良かったです(涙)間違えたと思いました・・・ これで安心しました。 お忙しい中、ありがとうございました。