Q&A

アリタリア航空の格安イタリア国内線について

公開日 : 2007年06月25日
最終更新 :

8月にナポリからベニチアに飛行機で移動を考えています。アリタリアのホームページでフライトスケジュールのところからイタリアの国内線をみていると、航空券の一番安いものが「Promo」で59ユーロ位でした。これはネットで誰でも購入できるものでしょうか。どなたかご利用されたことはありますか?アリタリアに問い合わせをしたところ、格安のものはイタリアに住居がないと購入できない、と言われたり、ネット販売をイタリア本社でしているのだろうけど、日本では扱っていないのでお答えしかねます、と言われました。必死に辞書片手に見たのですが払い戻し等ができない、と書いてあるけど、国籍と住居に関しては書いていなさそうで・・。利用した方がいらっしゃったら教えてください。

  • いいね! 0
  • コメント 3件

3件のコメント

  • 逆ルート(ベネチアからナポリ)を購入しました

    7月のチケットを購入し、まだ搭乗したわけでわないのですが、見た限りは、居住場所による制限はなかったようですが。
    キャンセルや変更が出来ないだけのようです。
    ただ、取り扱いがイタリア本社なので、日本支社のサポートは一切受けられないということです。

    以下、日本のアリタリアのサイトから

    アリタリア航空本社ウェブサイト(www.alitalia.com / www.alitalia.it)及び、他国のアリタリア航空ウェブサイト(www.alitalia.es, www.alitaliausa.com等)からオンライン予約を行われる際は、航空券及び支払いに関する制約・諸条件をよく読み、それに同意した上で、お客様の責任の範囲内でご予約を行って下さい。
    航空券の種類及び販売チャネルにより適用規則・条件や支払い条件等が全く異なります関係上、アリタリア航空本社及び他国ウェブサイト上でのオンライン予約に関するお問い合わせは当該ウェブサイトを運営している各国のアリタリア航空までご連絡下さい。



    59ユーロは安いですよね。私は、迷っているうちに59.63ユーロが、83.63ユーロになってしまって・・・






    • いいね! 0
    • コメント 1件

    ありがとうございます!

    逆ルートを買って、これから搭乗されるのですね!私は、近所のチケット専門店で買えるものはないかたづね、たまたまこれまでの経緯を話したところ、アリタリアのHPを見てくださって、チケットのルールに
    Sales are restricted to the origin country. というところと Tickets may only be sold in Europe. というところが怪しいので、よその国では扱いないのではないか、と言われてしまいました。かと言って定価だと4万は超えるのですよ~。アリタリアの日本で言っていた住居の場所なんて関係あるんだろうか・・。

  • 07/06/26 13:16

    大丈夫と思います

    去年、アリタリアのローマ→ジュネーブの格安券(運賃29ユーロだったかな?)を、日本の自宅のPCからアリタリアのサイト(英語)に接続して買いました。Eチケットで、当日は何の問題もなく搭乗できました。

    私のケースは国内線ではありませんが、このときはローマから最終的にはツェルマットに行きたかったので、アリタリアのローマ→ジュネーブとローマ→ミラノを比較検討しました。その際、国際線とか国内線とか画面を切り替えた覚えはないので、国内線も同じ条件で買えるのではないかと思います。

    • いいね! 0
    • コメント 1件

    ありがとうございます!

    banbenさんも買われたのですか!実はチケットのルールに、Sales are restricted to the origin
    country.Tickets may only be sold
    in Europe.という文がはいっていてこれがどういう意味なのか今ひとつ理解できなくて。banbenさんが買われたときはそんなルールは無かったですか?

    • いいね! 0
    • コメント 0件
  • 07/06/26 08:13

    問題ないはず

    たしかアリタリアも、「現地で買うときは自己責任で」と言っていた
    はず。安さに吊られ、後で問題となったときに泣きついて来るのが
    多いからでしょうか。

    実際購入したことは何度かあります。実際にやってくれば良いだけです。
    イタリアサイトなので、それなりの面白さ(苦労と言っても良い)は
    ありますが。

    「必死に辞書片手に見たのですが」。これは危険ですね。ルールだけは
    しっかり把握してください。現地ではさらに思いも付かないことが次々と
    起こってきます。飛行機ならば、搭乗ゲートが突然変わったとか、列車で
    あるのが、プラットホーム(binarioと言います)が到着直前に変わり、
    イタリア語がわからない観光客だけが、誰も居ないホームでぼーと佇む。

    • いいね! 0
    • コメント 1件

    ありがとうございます

    ・・なるほど、ありがとうございます!ルールのところを読んで100パーセントの理解力がないこの語学力が情けないやら・・。ルールの英文をみていると、「特定の国のみで手配される?」とか「ヨーロッパのみで売られる?」とかのところが気になります。

    • いいね! 0
    • コメント 0件