DON3さん、またここに付けさせてもらいます。 マンジンさんこんにちは、 (観光ビ・・・)この枝に付けるのも大人気ないかと迷っていました。 でもDON3さんのをみて付けさしてもらいましたがこんな良識派の社 外検閲制度?がうまく機能してるような気もしますが。 2チャンネルだとか夜遊びパタヤ!掲示板は大変ですが。 タイ東北地方、国境地帯は妻と一緒になって久しく行っていませんがカ オサンあたりの不法残留日本人の話はよく聞きます。 住みにくい日本から安いチッケとだけで逃げ出す馬○でもレでも、が 安くてあったかいところへ逃げ出す気持ちも少しは分かるような気もし ますが、先方にすれば不良外人に間違いなく頭の痛いところでしょう。 私たち島国育ちは、陸続き、国境の多い国をなかなか想像出来ません。 私はこれを書きながらメーサイの路地裏で食べた3バーツのパーミーを 思い出しています。 後先になりましたが、空飛ぶどうしようもない○○でしょうか?一時は 多くの参考書やらソフトやら買い込みましたが病に加齢で固有名詞を忘 れる年になりタイ語は断念しました。日本永住を貰った妻の下手な日本 語で間に合うようになりました。 取り留めのないことを書きましたが頑張ってこの板、監視しましょ う(笑)口はもつれますが活字は読み返して訂正できるので・・・だか らお気に入りです。 ネットサーファー症候群ですかね。 また。
すいません、こちらも失礼して再び枝にぶら下がらせていだだきます。 はっつさん、自分は観光ビザの彼女の”行間”を読んであげることにしました。 ”考えることが面倒くさい”のではなく”考えることが苦手”なんですよ、きっと。誰でも苦手なことは面倒に感じるでしょう? すいません、タイ語コピペするときに”ค”が抜けてしまいました。でも正確にいえばคนบ้าではなくโง่さんでした。でも自分もタイ人に”BABABOBO"とよく冷やかされるので人のことは言えませんね。 前に書いた翻訳フリーソフトのリンクです。はっつさんにはよい先生がそばに居て羨ましいと思うのですが。 http://www.japanese2thai.com/auto/jsp/dicttran_jpth2.jsp ネットはいいですね。パスポートもなけりゃビザいらない。 ”ドコデモドア”です。タイもドコデモドアで行ければよかったんでしょうが無理なことだけは彼女にも”理解”することができた筈です。
”BABABOBO"家内が働いているこによく言ってました、私の居ないところで言われていたかも お店を開けて15分くらい日本語をワンポイントで教えていましたが、遠 い昔になりました。3年そこらで延べ200人くらい使いましたが辞めてか らカードが来たのは1人だけでした。 URLありがとうございました、便利なものが出来たのですね、英語だ けだと思っていましたが早速お気に入りに保存しました。あ、それから ババボボ私が先に書こうかと思っていたのに先を越されましたね数少な い私の分かる単語でしたのに。 それから例の彼女、いざとなれば女のほうが強いのでは、強力な武器 も・・・じゃぱ雪さん達にはつくづく思い知らされました。運のいい子 は小学生以上の子持ちで頑張っています。みどさんじゃないですが雑談 モードで失礼しました。