海外旅行・観光情報の「地球の歩き方」TOP > 教えて!旅のQ&A旅仲間募集掲示板TOP > 海外旅行 >海外旅行全般 >テーマを特定しない >なんだか気になることがありまして。 >Re: 相手の返事が理解できない

Re: 相手の返事が理解できない

こんにちはゲストさん

弥勒菩薩さんもこんばんは。

たしかにそうですね。
それができたら、ほんやくこんにゃく
ですもんね。(あのこんちゃくは確か
動物にも有効だった気がしますが。
猫としゃべれるんだ、きっと。)

0

通報する

質問・トピックと回答のタイトルと本文

15件中1-15を表示

ツリー表示

時間順表示
タイトルのみ表示

タイトルと本文表示

1

なんだか気になることがありまして。

sanpo 07/04/18 16:26
みなさんこんにちは。

気になる事が1つありまして、皆さ
んのお話しを聞かせていただきたく
質問です。

最近僕の周りで新婚旅行に行った
方がいて、その際に、ちょっと前に
話題になった「携帯型翻訳機」
(ゲーム機があなたの変わりにしゃ
っべってくれたりするやつ)を持っ
て出かけていったのですが、実際に
はそれを使わないで帰ってきました。

僕はそいつが売り出されてから、ち
ょっとテンションが上がり、実際海
外で使ったらどんなんなんだろと思
っていたりしました。
しゃべる自体は、外国語学習用CDな
どがあるので、そういったものを想
像すれば、発音などは通じるのもだ
と思うのでそういった意味ではあっ
てもおかしくないんすが、あの機械
を実際使った時の相手の反応は、ど
んな感じなのか興味があったりした
のですが、体験された方、教えてい
ただけると嬉しいな。

いくら個人旅行の方が多く集まる場
所とはいえやっぱ、あんまりいない
かな?

2

おもちゃ

vic 07/04/18 17:05
こんにちは。

僕自身ではないのですが、現地で知り合い3日ほど行動を共にした方が持っていました。

あれを会話をするためのツールとしてもって行くと期待ハズレでしょう。いちいち入力していると時間がかかり過ぎて会話になりおません。

ただし外国人受けは良いです。現地の人、外国人旅行者ともにとてもおもしろがってましたよ。おもちゃにされるのはまちがいないです。会話のきっかけのためのネタだと思えば悪くないかもしれませんね。

3

Re: おもちゃ

sanpo 07/04/18 17:35
vicさん

 早速のお返事ありがとうございました。

そうですね。ギネス級の入力速度じゃない
と無理ですね。

「会話のきっかけ」なるほど!
光景が目に浮かびます!

5

Re: おもちゃ

EAVO 07/04/18 18:15
その通りです。
今も机の中に16ヶ国語のがあります。
最初は持って行き愛嬌にレストランで使ってみました。面白がってくれましたが会話にはなりません。

結局2回目からは持っていっても英語の電子辞書だけです。それも旅行では殆ど使いません。

6

Re^2: おもちゃ

sanpo 07/04/18 19:18
EAVOさん、こんばんわ。

お返事ありがとうございます。

16ヶ国語ってすごいですね。
自分で勉強するには無理がある
言語数ではありますね。

用途は主に「きっかけ作り」な
のかな?

使った方のご意見が聞けてよか
ったです。

4

相手の返事が理解できない

弥勒菩薩 07/04/18 18:09
聞きたいことを相手に伝えても相手の言葉が理解できない。
結局のところ使い物にならない。

7

Re: 相手の返事が理解できない

sanpo 07/04/18 19:22
弥勒菩薩さんもこんばんは。

たしかにそうですね。
それができたら、ほんやくこんにゃく
ですもんね。(あのこんちゃくは確か
動物にも有効だった気がしますが。
猫としゃべれるんだ、きっと。)

8

友達が持ってきました。

*伊豆 07/04/19 01:55
初めまして、sanpoさん

以前一緒にドイツに行った友達が『それモンの電子辞書』を持ってきていました。
『会話集』が何ヶ国語も入っていて発音してくれるヤツ。

彼女は『コレがあるから今日のレストランは私がホテルで予約してもらう』と意気揚々。
私はお任せしてレセプション傍のソファーで様子を見ておりました。
何のことは無い直ぐに私は呼びつけられて
『相手の言ってることが分からないから伊豆お願い!』と・・・
難しいことは無い『どんな種類の料理が食べたいのか』聞いているだけ
地元の料理をリクエストし価格等の相談をして予約をしてもらいタクシーを頼みました。
その間、彼女はションボリさんで私がもと居た場所に。

タクシーの中で『コレって・・滅茶役立たず。しかも貴重品扱い、無駄な買い物をした』とご立腹。
『発音してくれるから、自主トレには役立つよ。全部聞き取れて話せるようになったら大した語学力になるかもよ』とナダメテ・・・罪作りな機械です。
今はタダの『辞書』になっているようです。

9

発音の練習用

ボルドー 07/04/19 06:45
ですよね、それって伊豆さんがおっしゃるように発音の練習用にある機能ではないでしょうか。そう考えると便利なものだと思うのですが・・・

11

Re: 友達が持ってきました。

sanpo 07/04/19 10:59
初めまして、伊豆さん、おはようございます。

ありがとうございます!
相手とのやりとりに関しては、相手の言って
る事を通訳してくれる機能ができるまでは、
勉強して聞き取れる勤しむしかないですね。

発音、日本人には難しい言語もあるので、こ
ういった機械が役立つ事もあるんでしょうね。
他の言葉を聞いてて思う事ですが、日本語っ
て、発音的には、他の言語より簡単な気がし
てなりません。(他の言葉を聞いててそんな
気がするだけだけれども。)

10

孫さんが見たらがっかりすると思いますが、

サンフラン 07/04/19 10:32
「翻訳機」はソフトバンクの孫さんの発明ということになっています。その発明をシャープへ売って、その資金で起業したという話です。

ちなみに「シャープペンシル」はシャープを起業した早川さんの発明です。早川さんもその特許を売ってテレビの開発に注いだそうです。

12

Re: 孫さんが見たらがっかりすると思いますが、

sanpo 07/04/19 12:16
サンフランさん
こんにちは。

そうなんですね。「翻訳機」はソフトバンク
の孫さんの発明ということになっているんで
すね~

あと、シャープペンシルって商品名なんです
ね。シャープペンシルはシャープペンシルっ
て名前だと思ってたりしましたよ、バンドエ
イドと同じで・・・。

13

sanpoさん、孫さんのは

サンフラン 07/04/19 13:05
Wikipediaによるとシャープが1979年に投入した。当時はポケット電訳機と言っていたやつです。 いまは電子辞書テーいうやつですか? もっとおもちゃみたいな商品もあるらしいです。タカダ社長が宣伝しているのはよく見ますが、使ったことはないのでよく分かりません。

硬いことを言うとマンマシン・インターフェースがキーである点が通訳機として使う場合は問題です。近い将来はマイクから入れるような商品ができれば、自動通訳機になるかなー? 音声から文字データに変換する音声認識はかなりのレベルにありますが、演算して翻訳する技術はいまいちです。旅行程度の会話ならパソコンレベルでもある程度できそうですが、……. 

電話の自動通訳は電話会社が研究していてもう実用に近いようですがたぶんスパコンが要ります?

14

Re: sanpoさん、孫さんのは

sanpo 07/04/20 13:10
サンフランさん

詳しいお話しありがとうございます。

自動通訳機、近々できるかも知れな
いんですね。

旅行にいくには、言葉の不便さも楽
しみのひとつかも知れないのですが、
実用化されたら、便利になる事もあ
りますもんね。

15

通訳・ガイドサービス

マンジン 07/04/20 21:19
一時期、BKKで携帯を貸し出しそれでガイド&通訳サービスしている会社がありましたがまだあるのでしょうか?前にお客様をBKKに案内したときに自由行動やタクシーの時に携帯を持ってもらい同じように通訳して便利だったのですが。
  • 1

ツリー表示

時間順表示
タイトルのみ表示

タイトルと本文表示


関連トピック



この質問に付けられたタグ