Q&A

完全な個人手配とホテル送迎つきフリーツアーではストレスのかかり方がまったく違うのでしょうか?

公開日 : 2007年02月04日
最終更新 :

スペインに一種間ほど滞在します。
今までヨーロッパには添乗員付きツアーでロンドンパリローマ
ホテル送迎つきフリーツアーでパリのみ
と行ったことがあります。
あとはアジアやビーチリゾートに旅なれた友達に連れて行ってもらったことがあります。

今回親のマイルがたまったので特典航空券をつかおうと思い、別途ホテル予約サイトでホテルを予約しました。

ホテル予約サイトについてはこちらの掲示板で皆様に使う際の注意、リコンファームの仕方、バウチャーを必ず複数枚用意することなどを丁寧に教えていただいたので万全の体制でホテル確保できそうな気がしていました。

私としてはなんとなく自分で飛行機を乗り継いだり、現地のレストランやお店で簡単な交渉をしたり、現地交通機関に乗ったりする行動力があれば空港ホテル間の送迎、ホテルのチェックイン、帰りの空港でのチェックインの補助などは自力でできるんじゃないかと思っていました。

しかし、こちらの掲示板で個人旅行にしようかツアーにしようか真剣に迷われているかたのスレを見たり、旅行者のパンフレットに「送迎つきなのでかなり安心です!」と書かれたホテルつきフリープランのツアーが乗っているのを見るたび、この「送迎」「ホテルチェックイン(これに関しては皆様にアドバイスいただきかなり安心しているのですが)」「現地空港チェックイン」等はトラブルが多く交渉能力が高くなければいけないので「ホテル送迎つきプラン」というのを旅行社が売り出しているのかな、と思い始めました。

もうすべて手配は終わってしまっているのに何だかドキドキモードです。

自分の危機管理能力や交渉力、洞察力等見つめなおすためにも、もし「送迎つきプラン」との心構えの徹底的な違いとうあれば教えていただければ幸いです。抽象的ですみません。

ちなみに航空券の部分を省いた「送迎つきプラン」と個人手配でホテルを予約した料金を比べると「送迎つきプラン」のほうが倍近くします。

英語力は言いたいことはがんばって伝えられるけれどしゃべる文章の中には関係代名詞や副詞や助動詞が入ることが少ないって感じです。ヒヤリングも非ネイティブな方がゆっくりとしゃべるとこちらと同じレベルだからなのか、結構聞き取りやすかったりしますがスペイン人の英語はクセがあると聞きます。完全ネイティブアメリカンが高速でペラペラしゃべると何度も聞き返すことが多いです。スペイン語はこれから単語だけ勉強します。

  • いいね! 0
  • コメント 9件

9件のコメント

  • 安心を買う?

    トリプルルッツさん、はじめまして。
    例の巨大スレにも度々登場しているものです。

    あなたも例の投稿者の方もrisk managementをきっちりできる方とお見受けしますし、ここの書き込みを見てもまじめな方で、下調べもしっかりされているようですので、他の方もおっしゃっているように、「完全な個人手配」で大丈夫だと思います。

    気にされている3点「送迎」「ホテルチェックイン」「現地空港チェックイン」についてですが、このうち「ホテルチェックイン」は解決済みとして、

    「送迎」について
    僕はスペイン(今回はバルセロナですか?)に行ったことがないので、現地の様子や雰囲気というものは知りませんが、あくまで一般論として、インドのようにタクシー自体が胡散臭い旅行会社とつるんでいる怪しげなものでもない限り(ヨーロッパではまず大丈夫では?)、タクシーでホテルに向かわれるのであればまず問題ないでしょう。

    往きについては、要はタクシー乗り場を探すだけの手間ですよね。
    これは楽勝だと思いますよ。
    それ以外のサービスは「ホテルチェックイン」の項で既に解決済みの内容では?

    また頻発しないでしょうが、多少ぼったくられたとしても、「送迎つきプラン」よりは安いはずです。
    場所によっては(到着時刻によっては)、バスや鉄道など公共の交通機関でホテルに向かうことも可能でしょう。このあたりはバルセロナ?に詳しい方にお聞きになれば大丈夫です。

    次に「現地空港チェックイン」についてですが、
    ホテルのチェックアウト・清算までのサービスはやはり「ホテルチェックイン」の項で解決済みでしょう。(予約の記録のプリントアウトを多めにコピーして持って行かれれば問題が生じるたびに見せて説明して回収されてしまっても大丈夫です。)
    帰りの空港に向かうまでも「送迎」の項の話で大丈夫ですよね。(空港→ホテルよりも、ホテル→空港のほうがより簡単です。)

    ここで注意すべきなのは、どの航空会社を使うかで、ターミナルが違うかも?です。最近はコードシェア便が多いので、予約した航空会社と実際に運航する会社が異なることもよくあります。これは、「航空券を見てよく確かめておくこと」と、わからなければ「予約された窓口(日本ですよね?)に問い合わせてきいておくこと」です。
    実際に運航する航空会社がわかれば、ターミナルはわかるので、タクシーのドライバーに言えば連れて行ってくれます。

    あとは実際のチェックインですが、これも実際に運航する会社のブースに並べば良いでしょう。
    列がいくつもあって不安なら、列の最後の人に「To(行き先)?」(語尾を上げる)とだけでも言えば、YesかNoくらいの返事はくれると思います。(もちろん「この列は・・・」などの英語でも良いですが、そんなに難しく考える必要はありません。)
    ここでの注意は日本~スペインの直行便はないでしょうから(自信なし!)、「To Narita?」と言うのではなく、「To 乗継地?」と言うようにすることくらいです。

    最後に、チェックインは航空券とパスポート(あればマイレージの会員証)を出されるだけで、普通は(普通じゃない場合は矮鶏唐棕櫚さんのトラブルの予測をご参考に!)黙っていても搭乗券をくれます。何かあれば向こうから質問されますので、そこで落ち着いて答えられれば(わからなければ書いてくれと言えば書いてくれます)大丈夫です。
    もし希望されるなら、窓側の席とか通路側の席とかもこのときに言えばO.K.です。(「Window(またはAisle) Seat Please」で十分です。Aisleは「アイスル」ではなく「アイル」と発音します。ってそこまでは大丈夫ですよね?)
    もう一点の注意は、乗継地にもよって何泊かされるつもりでないならば、荷物は成田まで運んでもらわないといけないので、「BaggageはNarita(Tokyo)か?」と訊かれた時に、聞き逃さずに返答することと、ちゃんと成田(たぶんNRTという3文字のアルファベット)と書かれたタグが出てきますので、それが正しくご自分の荷物に付けられていることを確認すれば良いです。(コンベアーに乗って動いていきますので、見落とさないように!)

    「送迎つきプラン」のサービスとの違いでの注意事項と手間はこれだけですので、ご安心ください。(それ以外のトラブルは、どちらの場合でも起こりうるものです。)

    あとはトラブル時の現地の連絡先が大きなサービスですが、これは万一に備えて、お手持ちのカード会社や日本の大使館・領事館、さらには航空券を予約された窓口や現地での問い合わせ連絡先をあらかじめ調べておいて、メモを持っていかれれば、対応してくれると思います。

    • いいね! 0
    • コメント 0件
  • Re: 完全な個人手配とホテル送迎つきフリーツアーではストレスのかかり方がまったく違うのでしょうか?

    質問内容がイマイチ良く解りませんでしたが。。。

    他の事はほっといて「送迎つきプラン」にこだわる意味が解りません。付いてれば当然楽ですがトピ主さんの心配を考えると

    「現地交通機関チケット購入つきプラン」や「おみやげ値切り交渉つきプラン」も必要かな?とおもったりw。

    行く場所も完全ネイティブアメリカンの国でないので、日本人には聞き易い(ときどき変ななまりが合って解らんけど)とおもいますし、英語能力が高いに越した事はありませんが能力に応じて理解が深まるだけで、旅行するだけなら中学英語レベル(+旅で良く使われる単語)で可能です。

    • いいね! 0
    • コメント 1件

    Re^2: 完全な個人手配とホテル送迎つきフリーツアーではストレスのかかり方がまったく違うのでしょうか?

    ありがとうございます。
    文章がヘタでわかりにくくてすみません。

    「送迎つきツアー」ということで質問したので「送迎」の部分が問題になるような書き方でしたが、バルセロナからホテルまではタクシーで自分で多分行けるだろうなあとは思っていました。空港の前にタクシーが並んで待機しているらしいし、ツートンカラーのわかりやすい車体だし、ぼられるのも少ないらしいし。

    心配だったのは「送迎つきツアー」の場合「空港到着後現地係員がホテルまでお送りしチェックインをお客様にかわってします。部屋の備品等の不備があればお客様に代わって交渉をいたします。チェックアウト時も現地係員がお迎えにあがり精算の手続きをして空港までお送りしその後空港でのチェックインのお手伝いをいたします。何か不都合なことがあれば現地事務所にいつでもお問い合わせください」という部分です。

    少なくてもこの条件の中で何かトラブルがあった場合はツアーの不手際でその場で係員や現地事務所になんとかしてもらえるけれども、この部分を自分で手配するとなると当たり前ですがすべて自分の責任になります。

    その辺きちんとこなせるのかどうかが「ふと」というか「いきなり」不安になってしまいました。

    でも今はやはり個人手配をがんばってみようと思います。
    ただ笑われるかもしれませんが「現地交通機関チケット購入つきプラン」ってあったらちょっと魅力的です。(笑)モンセラットへのチケットがちゃんと買えるかどうか心配なので。




  • ストレスと感じるか、違いを楽しめるか???

    全て個人手配で動くのを、ストレスと思うか、これぞ挑戦と
    思って楽しむか、単なる気分の違いだけではないでしょうか?

    但し、はっきり言える事は、「トラブルが起きないと、トラベル
    した記憶として残らない」・・・最近の傾向でしょうか?

    まぁ、一人だからいいのであって、親とか会社の同僚を連れて、
    未知の土地だったら、割り勘でタクシー利用したりするかも
    しれません。でも、一人だったら、困るのは自分だけなので、
    到着時間と自分の体力を掛け合わせて、判断して、さっさと
    動きます。

    せっかく、全て個人手配にしたのだから、時間の余裕を持って、
    流れに任せて楽しめばいいのではないでしょうか?
    「所詮人は人、自分は自分です」

    • いいね! 0
    • コメント 1件

    トピ主さんは、質問を出した段階で、肩に力が入って、ストレスになっている

    旅クマさんのように、言葉(韓国語)も判らず、
    案内の方向も定まらず(掲示板の情報が不正確で)、
    慶州・大明荘旅館にやっとたどり着いて、
    身振り手振りで交渉する
    タフなアジュマと違いまっせ、
    トピ主さんは。

    質問を見ると、最初だから神経質になっているのは判るし、
    みんな通る道なんだけれど、
    旅クマさんのようにダイナミックな神経の通りやすい方と
    トピ主さんのように繊細な神経で通りにくい方と
    いらっしゃるのでしょう。

  • Re: 完全な個人手配とホテル送迎つきフリーツアーではストレスのかかり方がまったく違うのでしょうか?

    ストレスというよりは、ちょっとした心配程度かなぁと思います。
    これから先、個人手配で旅行をしていくつもりなら、次の一歩を踏み出す良い機会ではないか、と思います。

    少しお金を用意して、手を抜くというか楽できるのは確かですね。
    そういう意味では、pulinさまに私も同意します。
    特に自分が誰かを引率する時など。

    ただ一人旅の時は、自分だけ良ければいいので、やはり公共交通機関での移動でやりくりします。
    そのためには、空港から都市までの移動、さらに駅やターミナルからホテルまでの経路をマップを見て確かめておきます。

    なんといったらよいかわかりませんが、お金もそうなのですが、その場その場での総合力が常に問われますね。
    そういうのも楽しみの一つで、上手な対応ができた時の満足感や充実感が感じられるときっといい旅に、いい思い出になると思います。

    次の旅行に向けてEspañolに接しようとしてますが、正直言って、今の私にはかなり難しいです。

    ¡Que tengas buen viaje!

    • いいね! 0
    • コメント 1件

    Re^2: 完全な個人手配とホテル送迎つきフリーツアーではストレスのかかり方がまったく違うのでしょうか?

    ありがとうございます。

    >なんといったらよいかわかりませんが、お金もそうなのですが、その場その場での総合力が常に問われますね。
    そういうのも楽しみの一つで、上手な対応ができた時の満足感や充実感が感じられるときっといい旅に、いい思い出になると思います。

    本当におっしゃっていることよくわかります。
    旅でそれまでの生き方をチェックされているような。

    すみません、最後のご挨拶さへ読めません(笑)



    • いいね! 0
    • コメント 0件
  • 私も個人手配でよいと思います。

    大した旅行歴の持ち主でもないので私などが書き込みするのもおこがましいですが、トリプルルッツさんの場合は個人手配で問題ないと思います。

    >個人旅行にしようかツアーにしようか真剣に迷われているかたのスレ

    とうのは、久々の巨大トピのことかと思いますが、あちらは、ご夫婦ともども初海外で語学力に全く自信なし、しかも新婚旅行で、ご本人がどちらにしようかと悩んでのトピ。
    まぁ、これだけの条件を並べられれば、大抵ツアーをお勧めすることになると思います。
    特に新婚旅行となれば避けられるトラブルは避けた方が良いと考えるのが人情ですから、トリプルルッツさんとは条件が全く違います。

    矮鶏唐棕櫚さんもお書きになっていますが、万が一に備えておくことは大事ですが不必要に悩む必要はないと思います。

    で、送迎付の場合なんですけど、う~んどうなんでしょう。
    私は一泊目のホテルで送迎の手配というのをしてもらったことが何回かあります。
    安心といえば安心なのですが(特に深夜到着の場合)、でも、フライトが遅れたり、1時間以上預託荷物が出てこなくて待たされた時など、逆にドライバーとの連絡をどうしようとか余計な心配をする羽目に陥りました。

    現地では公共の交通機関を使うことが多い私は、空港から列車やバスを使って移動した方が、空港からホテルまでの間で、交通機関の3日券や一週間券といったチケットをついでに購入できるというメリットがあり、最近は送迎にはあまり魅力を感じません。
    これは、送迎を使って直接ホテルに到着した後、ホテルがメインの駅から距離があり、最寄の小さな駅の券売機は故障中ばかりで切符の購入に苦労した経験がある所為でもあるのですが、今後も現地到着が深夜で交通手段がタクシーしかないといった状況でない限り、送迎を使うことはないと思います。

    少なくとも、送迎をつけるだけで料金が倍近くなるというのは、実際タクシーを使ってもそのくらいの料金になるなら話は別ですが、全く英語も何もできないというのでない限り馬鹿馬鹿しいと思います。

    そもそも、本当に困るのは、エアの遅延で乗継ができなくなるかもとか、予定していた飛行機が飛ばない、ダブルブックで席がない、ロストバゲッジといった空港でのトラブルか、ホテルの予約が出来ていない、盗難に遭ったとかいう場合で、送迎をつけて防げるトラブルって、そんなにないと思いますし...。

    現地の言葉は、出来るにこしたことはありませんが、挨拶と数字にプラスアルファくらいで良いのではないでしょうか。

    まぁ、気をつけて良い旅を!

    • いいね! 0
    • コメント 1件

    Re: 私も個人手配でよいと思います。


    ありがとうございます

    >とうのは、久々の巨大トピのことかと思いますが、あちらは、ご夫婦ともども初海外で語学力に全く自信なし、しかも新婚旅行で、ご本人がどちらにしようかと悩んでのトピ。

    ほんとうにあのトピの方はすごくがんばっていらっしゃいますね。行動力があるし計画のバランス感覚もあるみたいだし、奥さんにもやさしいし(これはあまり関係ないか)
    だからこそちょっと条件は違うとはいえ私もあそこまできちんと取り組めるかなあ、と反省してしまったのです。

    ホテルまでの足は空港から約30eurくらいみたいです。
    ツアーにした場合の差額を考えるとおっしゃるとおりばかばかしいですね。

    • いいね! 0
    • コメント 0件
  • 退会ユーザ @*******
    07/02/04 13:51

    Re: 完全な個人手配とホテル送迎つきフリーツアーではストレスのかかり方がまったく違うのでしょうか?

    私は、上海のレストランで
    「コールミータクシー」
    といって、タクシーが実際に呼んでもらえました。
    (ああ、はずかし!)
    こんな英語力でも、今まで困ったことは
    一つもありませんでした。

    空港チェックインはパスポートとチケットを出して
    私の場合”Aisle seat prease!"といいいます。
    一度成田で日本のおねえちゃんなのに
    窓際の席になってたことがあるので
    ひつこく確認して終わりです。

    矮鶏唐棕櫚 さんがわかりやすくかいてくださいました注意点は
    私も実行していることばかりですので納得!!

    後付け足すなら語学力が上にも書いたとおりなので
    メモと筆記用具はすぐ出せるとこに
    持っておき、すぐ理解できないときは
    筆談にしてもらいます。
    そして、間違ってはいけないことは
    (切符を買うときとか。)は
    現地の言葉と英語できちんと書いていき相手に見せます。
    (こういうのは、地球の歩き方なんかに
    例文がありますよね!)丁寧な態度で
    のぞむと相手もきちんと対応してくださいます。
    もしも、もしもトラブルが起こったなら
    電子辞書をつかうのもいいかもしれませんね。
    (私は、持って行ってもほとんど出番はなかったですが。)
    空港カウンターならまず英語は通じますしね。

    確かに、手配してもらうと楽チンかもしれませんが
    そのことのためにたくさんお金つかうんは
    もったいないと私は思います。

    楽しいご旅行になることをお祈りしています。




    • いいね! 0
    • コメント 1件

    Re^2: 完全な個人手配とホテル送迎つきフリーツアーではストレスのかかり方がまったく違うのでしょうか?

    ありがとうございます。
    >私は、上海のレストランで
    「コールミータクシー」
    といって、タクシーが実際に呼んでもらえました。
    (ああ、はずかし!)

    お名前は宅士さん?すっごくうけちゃいましたが似たようなことは私は山ほどしたことがあります。っていうか変なことを言う前に「あわわわわ」と言葉があせって出なくて挙動不審のお姉さんになるのが一番やだなあといつも思います。

    旅の会話集をいつも持っていくのですがとっさのときにどうしてもすぐに使えなくて結局知っている言葉を駆使して四苦八苦するのですがおっしゃるようなメモ帳と手作り文例集を携帯したいと思います。

    手配を自分でしようと考えたのは冒険ということもありますがやはり下世話な話送迎つきにすると費用があまりにも違いすぎるので、ということもあります。
    楽しんで自分で手配してトラブルも回避して自信をつけてお金も浮いたらいいなあ、と思います。

    • いいね! 0
    • コメント 0件
  • 07/02/04 13:26

    Re: 完全な個人手配とホテル送迎つきフリーツアーではストレスのかかり方がまったく違うのでしょうか?

    個人的印象です。
    送迎付とナシの場合の決定的違い、それは空港に降り立ったときの安心感の一言につきると思います。
    入国審査を終わって税関を抜けたとき、出口で自分を待っている人がいる場合と、「誰一人自分を知る人がいない!」という場合、精神的に結構違いがあるように思います。
    初めての個人旅行で、送迎ナシだった大昔。空港に降り立った時の不安な気持ちは今でも忘れませんね~。

    安心感を購入するために、送迎付ってのもアリかな~という気がします。好みですけど^-^;)

    • いいね! 0
    • コメント 1件

    Re^2: 完全な個人手配とホテル送迎つきフリーツアーではストレスのかかり方がまったく違うのでしょうか?

    ありがとうございます。

    >入国審査を終わって税関を抜けたとき、出口で自分を待っている人がいる場合と、「誰一人自分を知る人がいない!」という場合、精神的に結構違いがあるように思います。

    ほんとうに不安ですよね。
    きとこの気持ちをクリアして自立したときに本当に個人旅行が楽しめるようになるのかなあと皆さんのレスを読んで思い、今回やはりがんばって自分でホテルまで行ってみようと思います。

    気持ちをわかっていただいてありがとうございます。


    • いいね! 0
    • コメント 0件
  • 07/02/04 13:17

    ビジネス以外では高度な英語は必要ない

    日本人の悪い癖で、完璧な英語を喋ろうとする。英語で仕事
    をする場合には、教養というもの(相手に一目置かせる)も
    重要なので、幼稚な英語だと馬鹿にされるということはありま
    すが。観光客には関係のないことです。

    立派なホテルのコンシェルジェとかビジネスセンターの係員と
    かでもない限り、難しい英語は使いません。香港とかシンガポ
    ールあたりの高級ホテルになると完璧でしかもかなり高度な英
    語でたたみかけてくる従業員がいますが、これもそういう人た
    ちを相手にしているからでしょう。台湾でも最近の日本でも帰
    国子女のなかに相当の英語力のあるかたもいて、びっくりする
    ことがあるのですが、逆に論理思考が?だったりして。

    高度な教育を受けている人とは違い、観光客向けに英語を使う
    人たちは、難しい単語や言い回しをすると逆に通じません。
    要するに簡単な表現法を的確に使っているだけなのです。

    空港とかホテルでも普通は何事もなく進みます。ただし、思わ
    ぬトラブルに遭遇したときには、語学力や交渉力、さらには度
    胸や冷静さ、日頃の知識がものを言います。こればかりは場数
    を踏まないとどうしようもありません。あくまで確率の問題で
    すので、仮にそうなったら、今ある力を総動員して解決してみ
    てください。人生なんてそんなものです。

    スペイン語ですが、正直言って付け焼き刃で対処すると、ほと
    んど役に立たず、落胆するでしょう。初めから過度の期待は禁
    物で、少しでも通じれば儲けもの程度に考えておけば良いでし
    ょう。相手の言う数字が理解できるとか、挨拶ができて喜ばれ
    る、イエスノーの意志表示ができるができればまずよしととし、
    さらに道が聞けるとか、欲しいものを注文できるとかになれば
    合格という程度に考えておけば良いでしょう。

    • いいね! 0
    • コメント 1件

    Re: ビジネス以外では高度な英語は必要ない

    あいがとうございます。
    今までの経験ではおっしゃるように文法的にしっかりしたセンテンスよりはとにかく大きな声ではっきりと単語をいうほうが私レベルでは通じやすかったように思います。あとはそれに付随する表情や雰囲気なども大事なんでしょうね。
    英語を学校で10年近くやっても今のていたらくなので付け焼刃のスペイン語はきっと役にたちませんね。挨拶と数字程度をおぼえて使ってみようと思います。

    • いいね! 0
    • コメント 0件
  • 大丈夫

    こんにちは。
    必要なのは、自信と度胸でしょう。お書きの文章をみると、判断力・表現力・洞察力は十分じゃないですか。
    なにかおきた場合ですが、(宿の予約トラブルはもうたくさんアドバイスがあったようなので割愛)

    ユダヤのことわざで、「計画は悲観的に、実行は楽観的に」というのがあるんですが
    「うまくいく」ときのことじゃなく、「うまくいかなかったらどうするか」を、計画段階で少し考えておくようにしています。
    (ただし、用意するだけで不必要に悩んだり心配したりはしない)

    ■すりに合いパスポートをとられた、財布を盗まれる*
    ■空港・市内の公共交通機関が急なストライキでストップ**
    ■チェックアウトの際に身に覚えのない請求が 例 朝食代金、ルームサービス代金***
    ■空港・市内の移動にタクシーを使おうと思ったら事故で車道が大渋滞**
    ■天候や急なストライキにより飛行機が明日まで出ない****
    ■急な高熱など体調トラブル****


    *カード番号は記憶しておくか、覚えられないなら二桁くらい抜いたものをメモ
      カード会社の現地デスクや近隣国デスクの24時間番号などもメモ。
      または、日本の留守宅に家族がいれば、カード詳細をつたえ緊急時連絡係を頼んでおく。
      
    **代替交通手段は1つは確認しておく。およそでよい。
        行きと帰りの交通手段が違う場合、とくに初めての駅を帰りだけ使うような場合、
        早めにゆくか前日に下見。
        空港に向かう際には時間にかなり余裕を

    ***請求書の内容は細かく確認。納得できない場合サインはせず話し合いで粘る
         (互いに母国語ではないので英語力はさほど問題にならない)

    ****空港ホテルや市内の宿の連絡先はメモしておく。
          保険(病気・怪我の保険、航空機遅延時)に入っておく場合、
          24時間かけられる電話番号を。
          
          
    英語ですが、スペイン人がみんなバンデラス(古かったらゴメン)じゃないので
    英語上手じゃない人多いですよ。心配しなくていいと思います。
    関係代名詞とか副詞など、知らなくとも、片言の英語でスペインを旅行している人は
    山のようにいます。

    ただ、食いっぱぐれたり、出口がわからなかったりすると困るので
    私も旅行会話集のようなもので、看板系・食い物系の単語くらいは現地語で覚えていきます。

    余談ですが、ネイティブアメリカンと英語圏でいうと、最近は、先住民族(例 ナバホ)のことを指すらしいです。

    • いいね! 0
    • コメント 1件

    Re: 大丈夫

    ありがとうございます。

    >ユダヤのことわざで、「計画は悲観的に、実行は楽観的に」というのがあるんですが

    これ私が母からずっと言われていた「結婚する前は相手を両目でよくみなさい。結婚後は片目をつぶりなさい」とちょっと似てるなあ。でも守らなかったから結局シングルに戻っちゃったんですが、って関係のない話をすみません。

    箇条書きにしていただいた部分しっかりコピーさせていただきました。

    連絡先リストを作って縮小コピーして分散して持ち歩きたいと思います。

    >英語ですが、スペイン人がみんなバンデラス(古かったらゴメン)じゃないので
    英語上手じゃない人多いですよ。心配しなくていいと思います。

    そんな~。バンデラス古く感じません~。でもスペインに行けば英語は話さなくてもバンデラスのような方がたくさんうろうろしているかと思うと楽しみです。

    >余談ですが、ネイティブアメリカンと英語圏でいうと、最近は、先住民族(例 ナバホ)のことを指すらしいです。

    そうなんですか。インディアンってことなんですね!

    しっかりとトラブル対処を事前にして旅行を楽しんできますね。
    ありがとうございました。



    • いいね! 0
    • コメント 0件