Q&A

ノルウェー国鉄の割引制度「minipris」について

公開日 : 2006年05月27日
最終更新 :

ノルウェー鉄道切符の予約をしようとしているのですが。
(全席予約制ということらしいので)

「minipris」という割引切符があるのですが、英語のヘルプ部分を見ると「グループ」の記載があったので、確証はないですがどうやらグループ割引のようなのです。でも隅々まで英文を見てみても、

「○人から」

という記載がどこにも見当たらなかったのです。
英語は苦手ですが全く読めないという訳でもないので、自分の出来る限り
必死に解読したのですけど・・・



しかもこの割引切符、一人からでも買えてしまいそうな感触なのですけど、一人でこの切符を購入して乗車しても問題はないのでしょうか?

それともやはり「何人から利用可能」ってあるのでしょうか?


「minipris」と正規料金とでは倍以上の価格の開きがあったため、できれば割引切符を購入したいのですけど。


「ノルウェー国鉄」

http://www.nsb.no/internet/en/index.jhtml

ちなみに僕はオスロ~ベルゲン線を一人で利用予定です。
よろしくご教授願います。

  • いいね! 0
  • コメント 2件

2件のコメント

  • Re: ノルウェー国鉄の割引制度「minipris」について

    遅くなったのですべて矮鶏唐棕櫚さんが回答してくれていました。私も
    If you are able to click on "Minipris", this means that a group discount is available on this departure.は
    If you are able to click on "Minipris", this means that a group which discount is available, on this departure.
    とよんでみました。

    矮鶏唐棕櫚さんの回答読む前に書いたもの。
    ノルウェー国鉄の割引制度「minipris」について 
    下の記述のことかなと思いますが、料金検索のページで[TICKET GROUP]のままでは料金は出てこなくて、[ORDINARY] か [MINIPRIS] にすると出てくることから想像すると、GROUPEは(チケット)の種類を意味しているように思います。英語にそのような意味があるように思えませんが。
    実際ほかのページでは人のグループで6人から10人が15-25%引きとなっていますね。
    ともかくWEB上でしか買えないのですから、1人で入力して買えれば1人でOKということではないでしょうか。でも欧州は駅に改札がないせいか間違ったときの罰金は高いので、e-mail とかで確かめていくのがbestではないでしょうか、念のためプリントして持って行くとか。
    ちなみに私はノルウェーの国鉄を利用したことはないので、当てにしないよう願います。


    NSB KOMFORT (First class)
    NSB KOMFORT (first class) offers passengers an upgraded service, with better legroom and superior comfort. Travelling in this class also lets you connect your PC and mobile phone to the mains, enabling you to work and manage your own time exactly as you please.

    If you need to have a meeting en route, you may order a private meeting room accommodating eight people.

    Ordin誡 (Ordinary)
    This is economy class, and is available on all NSB trains.

    Minipris (Mini-fare)
    If you are able to click on "Minipris", this means that a group discount is available on this departure. This is a discount ticket which is around 40% below the ordinary fare.

    The following provisions apply:
    Can only be bought on our website.
    Must be purchased at least 1 day (not including the date of departure) prior to departure!
    A limited number of seats in this price category are available on all long-distance departures.
    The journey must be made non-stop, with no stopovers en route.
    Children under 4 travel free, children aged between 4 and 16 pay half price.
    Tickets are not refundable and change of reservation is not possible.

    • いいね! 0
    • コメント 1件

    ありがとうございます

    おかげさまで無事に「minipris」で予約が出来ました。
    日本で手配する価格の約4分の1の値段で、非常にお得な割引制度ですね。


    「Henting i tog」という発券方法を選択すれば、送られてきたメールのコピープリントを持参するだけで現地窓口でチケットに交換の必要もなくダイレクトに列車に乗れるみたいです。

    しかしよくよく考えてみても、「グループ」なんて紛らわしい言葉を入れられたら、僕みたいに「グループ割引?」と勘違いする人が多いと思うんですけど。

    ノルウェーバスの時刻表もやたらに読みにくいし、準備段階でこれだけ手間のかかった国は久しぶりです。

    • いいね! 0
    • コメント 0件
  • オンライン限定早割り、一人でも買える

    駱駝シァンズさん、

    おっしゃるHelpはこの部分ですよね

    If you are able to click on "Minipris", this means that a group discount is available on this departure. This is a discount ticket which is around 40% below the ordinary fare.

    ほかこのような説明文を読むと
    www.nsb.no/internet/en/booking/prices/article.jhtml?articleID=23893
    グループ、は、団体という意味ではなくチケットのカテゴリを指しているようす。
    >In the next image you can choose which ticket group to buy.

    単なるキャンセル規定のきつい、早割りチケットでは。グループ割引であれば
    人数が書かれているはずだし、名前のつけ方がグループ割引っぽくないです。

    サービスセンターのメールフォームを見つけたので、団体割なのか質問してみました。
    ejournal.nsb.no/bin/customer?action=newTicket

    回答が即刻メールできましたが、やはり一人でも買える、たんなるオンライン限定早割りですね。
    メールをはっておきます。

    Dear Madam,

    Thank you for contacting us.

    If the information you are referring to have been found on our website we would like you to give us a link to where we can find this, as it does not sound to correect.

    Our "best-value" fares are called "minipris" (miniprice) and either NOK 199,- or NOK 299,- one way, subject to availability. The tickets may only be purchased online, max. 90 days prior to departure and cannot be changed or refunded after purchase.
    The minipris ticket have nothing to do with group bookings/discounts - if you are a group of 10 or more people you should make the reservation by calling out ticket office +47 815 00 888 (dial 4 for english)

    Below we provide you with a few simple steps how to make an online (minipris)booking:

    1) Type in the desired departure and arrival point, the date and time you wish to travel on, and then click on "continue".
    2) Mark the desired train departure (e.g. dd.mm. at 07:58), and then click "continue".
    3) In the "ticket group" option, choose (if available) "Okonomi(minipris)", and then click the grey button "calculate price" to se the best available fare. If you are happy with your choice, click "continue".
    4) Here you fill in the information as required. Under the option "ticket receivement" you get 2 options: "Henting i tog" (pick up onboard the train from the onboard personnel) - "Hente pa stasjon" (pick up at ticket counter or ticket machine at the station)
    5) After completing the page, tick the "I have read and accepted the conditions of travel" (make sure you read them first) and then click "buy journey".

    We hope this information has been useful, and we are looking forward to welcome you to Norway and NSB.

    Kind regards

    *** ****(担当者の名前)
    NSB Servicesenter

    • いいね! 0
    • コメント 1件

    ありがとうございます

    わざわざメールまでして問い合わせて頂いてすみません。

    「グループ」の文字を見ると、どうしても団体の意味に見えてしまって。。
    ノルウェーのサイトは、わかりにくい表現が多くて行く前の情報収集からすでに四苦八苦状態に陥っています。


    この鉄道切符も本当は日本の代理店を通して予約しようと考えたのですが、正規料金の倍以上かかってしまう為、仕方なくサイトからの予約に挑戦しようとしていた次第です。

    とにもかくにも、これで安心して割引切符を購入できます。
    矮鶏唐棕櫚さん、ありがとうございました。


    • いいね! 0
    • コメント 0件