Re: アイヌ語

ポチとミケさん、こんにちは。

先住民族の云々・・・と言うのは、やってる方は意図してないのかも知れないけど、「見世物」になってしまうことが多い、と思います。そこらは、実際に行ってみないと分かりませんが・・・。

私は生の(?)アイヌ人、もしくはアイヌ系日本人と言うのは見たことがなくて、昔、函館に住んでいた知り合いから「アイヌの人は、本当に一目見ただけで日本人とは違うって、不思議な感覚になる。」という謎のコメントが唯一のかかわりで、いつかこの不思議な感覚・・・を経験したいと思っているのですが。

少数民族の言葉については、ヨハネスブルクに行ったときにちょっとびっくりしたことがあり、南アフリカはズールー語を始めとするバンツー系の言葉を全てアルファベットで表記するようになっているんですね。電車の車内電光掲示板が、英語、アフリカーンス語までは分かる(アフリカーンス語はオランダ語っぽい)のですが、他4つくらい表示が出てきて、これは一体何語なんだろう・・・ヒルブロウという有名な地区をチャーター車で通った時に、運転手さんがジモティと色々と話しているのですが(私に対しては英語)何語でしゃべっているのか聞いてみれば良かった、と今でも後悔してます。

千里の民博は私も二回行ったことがあります。千葉の佐倉に「歴博」という似たようなのが(と言ったら怒られるか・・・)あるのですが、こちらも行ってみたいと思ってます。
https://www.rekihaku.ac.jp/
サケ漁については、ちょうどこんなニュースをやってました。
https://mainichi.jp/articles/20200817/k00/00m/040/127000c

  • いいね! 0
  • コメント 0件

0件のコメント