手元にある The Rough Guide には

It is much more usual for tourists to be driven in India than it is for them to drive themselves; car rental firms operate on the basis of supplying vehicles with drivers. とありますね。 

If you do drive yourself, expect the unexpected, expect other drivers to take away whatever liberties that they can get away with.

ともある。

これが 「彼らは1cmでも先に行こうとします。」のことでしょうね。 

わたしはアメリカでも運転するのがきらいなので、わざわざインドでも運転をしてみたいわけじゃないのですが、 そういったことをされるともうすぐめいっちゃうと思います。

「運ちゃん付カーレンタルがベター」とは 運転された経験がおありなのでしょうか? 

  • いいね! 0
  • コメント 1件

1件のコメント

  • Re: 手元にある The Rough Guide には

    >「運ちゃん付カーレンタルがベター」とは 運転された経験がおありなのでしょうか? 
    インドには15回程行っています。インドの交通状況を見れば自分で運転する気には
    なれません。*欧米他では50カ国位で運転経験はあります。

    1980年代頃は車は少なくその気になれば運転出来ましたが道路標識が不備且つ
    文字が読めないのでレンタルはしませんでしたが。

    The Rough Guideは2カ国位で使いましがロンプラよりも良いと思います。
    The Rough Guide よりも優れた出版社が有ったのですが社名は忘れました。
    それはマダガスカルで買ったのですが欧米国に行った時本屋で探しましたが
    それらしい出版社は見つけられませんでした。

    • いいね! 0
    • コメント 1件

    インドの交通状況を見れば自分で運転する気には なれません。

    そうでしょうなあ。  私もみたらそう思うのでしょうね。

    わたしもこの前チリに行ったときどうしようか迷って、 行ってから決めましたが、 インドもそんな感じでいいのでしょうか。

    ありがとうございます。