ご経験豊かな皆様に異論を唱えるつもりはありませんが・・・ このことはよく論議されますね。 ボケた私はいまだファーストネームとギブンネームを取り違えて予約してしまうことがあります。 担当者の裁量かと思いますが一度も咎められたことがありません。 スペルの間違いですが、これもキーボードのうち間違えも多々ありますが今までに拒否されたあことがありませんでした。 最近は出発前にネットからチェックインをすることが多くなりました。 空港ではチェックインカウンターを経由せず直接に荷物検査→搭乗読み取り機のためにスペルの確認まですることが少ない感じ。 スパイスジェットではありませんがネットで予約した時です。 空港のチェックインでいくらパスポートに記載された名前や予約番号で検索しても見当たりません。 ある代理店に会員登録をした際に氏名を漢字で登録したためこの名前がリンクされていたようです。 漢字入力をして検索したら見事に発券されました。 その搭乗券は四文字の漢字で氏名が表示されてました。 結局、スペルの間違いを含め運用では建前と本音の違いをいつも感じているものです。