英語を使っちゃダメなんですよ ここの公用語は日本語ですから。 もちろん、日本語ができない方は英語での質問はいいと思いますが、見た記憶がありません。 英語を引用した場合は翻訳も必要です。御覧になっているユーザーには理解できない方のほうが多いでしょうから。 ここは学術論を論ずる場ではありませんので、日本語だけで十分です。 北欧5か国では英語がよく通じるので、各国語は覚えません。 ヨーロッパはほとんどが自国語を持っているので、全部覚えるのは無理ですよ。 2,3語しか覚えないスカンジナビア3国語に比べれば2桁数のフィン語は覚えましたが、カタコトの範囲です。 東欧各国はすべて独語、北欧5か国とベネルクスは英語で代用と横着してます。
規則にない英語を使っちゃダメなんですよ に対し早く皆さんに間違いでしたと書いてください。
英語の検索が必要な理由は むしろ出てきた検索結果を見て投稿を見合わせることができるからなんでしょうね。 検索結果をそのまま投稿しなければならないなんてことはありません。何語であろうと自分の情報の一部として使えばいいだけ。 検索に使う単語も 「スオミ 湖の国」 ここですでにバイアスがかかっています。これで「スオミは湖の国だ」のページが多いのは当然でしょう。「スオミ zeme」の検索結果がzeme説ばかりじゃないかと言うようなものですね。 しかも出てくるのは「スオミは湖の国」を枕に使った他の話題のページが大多数で,「スオミ」自体を説明した語源や言語学を専門とするページはほとんどありません。 言葉の語源を調べるのにその言語を使うのは基本中の基本です。 >ここは学術論を論ずる場ではありませんので 「ウラル語のはなし」という学術的な本についてのトピですからそれに準じましょう。