Re: これは、何て書いてあるのか読んで? なぜソニーのパンフレットなんでしょうか? 買うつもりか買ったからなのか? 翻訳するにしても電化製品とか特殊だとうまく訳せなかったりして大変ですよね。 宿で朝食クーポンもらえるのはうれしいですね♪ やっぱり地球の歩き方を参考にする人が多い分、連絡先が間違っているのは致命的でしょうね。 前に聞いた事があるのですが、国内線などに乗り込むお客さんに荷物(書類とか)を頼んで運んでもらう超速便のようなサービスがあり、運ぶ人は結構な額をもらえるとか。タイミングが合わないとできないバイトですけどね。
Re^2: これは、何て書いてあるのか読んで? >>なぜソニーのパンフレットなんでしょうか? これはインドでのことなんですよ。 そこで電化製品ショップの前に立っていたら、 声をかけられました。あちらの人は、古い電化製品でも 修理して、大切に大切に使っていました。 インドでもソニーはブランドなんですね。 >>やっぱり地球の歩き方を参考にする人が多い分、 >>連絡先が間違っているのは致命的でしょうね。 確かに、ガイドブックの情報が正確でないのは致命的ですね。 でも、1年先も10年先も同じであるわけもないので、 しょうがないことですけどね。 そういえば、バイトではないんですが、 わたしが見たバックパッカーの男の子で、 ギターを持って日本の歌を歌いながら、 小銭を貰っていた子がいました。 先を急いでいる旅行の場合は、 バイトなど難しいですね。