Q&A

ドイツ人に成りつつある日本人がドイツ人の立場で通訳しています?

公開日 : 2006年03月30日
最終更新 :

通訳にはピンからキリがりますが、学問ではなく、生活から学んだ、職務から学んだ通訳が居てもいいのではないでしょうか? 彫金関連デザイン、コンピュタ-関連 音響関連 BMWなどの自動車関連 環境保護 旅行関連。。あげればきりが無い? でも現地人がお前はドイツ人だといわれるのは、なぜでしょうか? これを説明するには 先ず一緒に飲み屋に行きましょう。何でもしていることは説明しますが。これがすべてでないことは意識していてください。ただ一生懸命34年間生活してきただけですが、脳みその中には だしがいっぱいたまりました。

  • いいね! 0
  • コメント 2件

2件のコメント

  • ほめ言葉なのでは?

    ドイツ人に「お前はドイツ人だ」といわれるのは、ほめ言葉ではないでしょうか。duとSieが明確に区別されるお国柄、Weihnachtenにプライベートだからと招かれなかった時、ああそうなのかと思いました。ちなみに、英国のクリスマスは、留学生の短期ホームステイを受け入れる位、オープンです。

    • いいね! 0
    • コメント 1件

    Re: ほめ言葉なのでは?

    そうですね、クリスマスにドイツ語圏の国で一般家庭に呼ばれるのは、親友な証拠ですね。観光のときにもレストランなどでも別の部屋で
    内輪 Geschlosseneパ-テ-をやっていて仲間だけが
    多いですね。ドイツには Stamtischがあって居酒屋で常連のなかの常連だけが座れる机があります。此処にはよそ者は常連が呼んでもその日だけ座れますが、自分から勝手に座ってはいけません。
    常連になると権利がありますが。これぐらい仲間意識が強いのでしょう。HansaやGildの名残かもしれません。今でもエ-デルワイスクラブがアメリカではあります、ドイツ系の人たちが集まる会です。

  • LenggrieserJapanerさん


    僕の中に流れるドイツ人の血が日本人とは違う考え方を生み出す。

    日本人として生まれたのに 時々、ドイツ人が顔を出す。

    ドイツ移民で溢れる南米ラテンの顔も。

    >ドイツ人に成りつつある日本人

    ステキだな~。

    • いいね! 0
    • コメント 1件

    Re: LenggrieserJapanerさん

    素敵かどうか自分で言うのもなんですが、ドイツに住んでいてドイツのことを語っている方の中に、まったくではないですが、自分の知っている範囲だけでドイツ中のことを語る人、ドイツに生活しているのに(まだ分かっていないのに)日本人らしさを語る人対して、自分は怒りを感じます。比較す対象を知っていないのにこちらが良い、こちらが悪いと
    語るのは早すぎませんか? 自分は死んでからいうつもりです、どちらにもいいところ 悪いところがあるのですから、意識して いいところと悪いところをとってしまえばいいのでは? ステキダといえる貴殿は素敵ですね、理由? 素直な気持ちを表せる人だからです、嫌な奴といっても同じ 素敵な人です。