おぢさま、しかし?

ここに投稿されていらっしゃる方々は、どうも日本語環境で
生まれ育っている方々のみに、見えます。

因みに、個人的には、
⇒ ららさらまさん&どれにどらさん同様:
  日本の住所+JAPO’N/ Par Avionで投函。

一番迷うのが、対会社で住所を伝える時ですね。
先週は、関西の地名の読み方が、関東と違うので、わざわざ
大坂出身者に確認して、ローマ字読みにしなければなりませんでした。

●●町: 関東「●●ちょう」 関西「●●まち」

最近は、会社の名刺には、ルビを振ってもらいたい、と思ってます。

  • いいね! 0
  • コメント 1件

1件のコメント

  • Re: おぢさま、しかし?

    うんだあ。 もともと国がちがうんだでしかたないんべさ。

    関東は「ちょう」たって 横浜には「もとまち」もあるべ。関西にだって ほとんど町長さんがいる XX町(ちょう)ばっかり・・・。

    そうかそれで みんな「市」にしたんだ。

    地名の読み方は違って当たり前、おんなじのがおかしい・・・というのは いかがでしょうか。

    • いいね! 0
    • コメント 0件