大丈夫、宿で預かります、ただ心積もりがあると安心かも

E46BMWERさん、

皆さん書かれているように、一般的には預かってくれます。普通に行われていることなので、心配なさらなくてよいです。
私も断られたことが、ありません。

ただ、何があるかわからないので、代替手段を用意しておくと、万が一のときに慌てずにすみますし、安心なものですね。

市内に大きな国鉄駅が6つあり、荷物預かりとコインロッカー、またはどちらかが備わっています。
宿と、空港までの移動手段で決めておくと便利です。

たとえば、ロワシーバスでオペラから空港へ向かうなら、サンラザール駅であるとか
RERで北駅から帰るなら、北駅であるとか。

フランス国鉄サイトからの説明を貼ったログ
http://bbs.arukikata.co.jp/bbs/tree.php/id/71310/-/parent_contribution_id/71298/

北駅については、体験談を何度かみたように思うので、 キーワードを絞って検索されるとよいのでは。

それから、預かるといっても、宿の形体によって預かり方に違いがあります。
鍵のかかる大きな荷物室に、きちんとしまってくれたり、預り証を発行してくれるところもあれば

既出のように、ただインフォメーションのところに、ぽんと置かれていることもあります。

いずれにせよ、貴重品は必ずご自身でお持ちになることです。

ちゃぼとうじゅろ

  • いいね! 0
  • コメント 1件

1件のコメント

  • Re: 大丈夫、宿で預かります、ただ心積もりがあると安心かも

    皆様早々のアドバイス有難うございます。
    かなり安心しました。
    因みにフロントで何と言えば宜しいのでしょうか。
    英語、フランス語とも自信がありませんので。

    • いいね! 0
    • コメント 2件

    頼み方例

    プリエ・ヴ・ガルデ・メ・バガージュ?
    荷物を預かってくださいますか。

    ジュスカサンクール?(5時まで)など、時間を大体いうほうが
    親切と思いますが、フランス語で時間のいいかたは面倒かもしれないので
    この部分はフランス語であれば省いたほうが話が早いかも。

    May I leave my baggage ? I'll be back around 5 O'clock.
    荷物を預かってくださいますか。戻ってくるのは、5時ごろと思います。

    このあと、預り証を発行してくれるような宿であれば
    小さいカードくらいの紙に、名前か荷物番号などを書いて渡してくれます。
    大きな宿であれば、部屋番号をきかれます。

    会話集を図書館などで借りられると、記載があると思いますよ。
    英語フランス語とも自信がないのは私も同じです。もっといい表現が
    あるんじゃないかな。

    ただ、荷物を見るだけで、相手は普通察しますから、ほとんど
    言葉は要らないです。