「それなりのおしゃれも不適切です」、「しんしゅく」 ☞ これって日本語ですか? どうして、ここで男性のマルコポーロ3が、激高されたコメントを書かれるのか、文面の日本語も含め、意味不明なのですが、「おしゃれが不適切」ってなんでしょうか?「しんしゅく」って何でしょうか? そりゃ~、マルコポーロ3にとっては、真っ白なTシャツ、着た切り雀のジーパンが「旅のおしゃれ」なのは、過去コメントに「ひつこく」書かれているので、理解しておりますが、真夏のコンサートを楽しもうとされている、トピ主さんにとっては、このマルコポーロ3さんのコメントは、不要だと思います。 >サンダル あの~、マルコポーロ3さんにとって、サンダルの形状はどのようなものでしょうか? 多分、マルコポーロ3さんを含む男性が想像するサンダルと、女性が思い描くサンダルって、全くの別物だと思います。
江戸っ子だい なので、「しんしゅく」は「やむおえない」かと。 今更ながら突っ込みたくなったのでお邪魔しましたー。
言葉尻でなく、トピ主さんが会場で快適に過ごすにはどうすべきかを考えましょう それなりのオシャを という五右衛門さんのアドバイスは全く不適切という意味で完璧なる日本語ですよ。 しんしゅく も ひんしゅく の間違いとは誰でもわかりますから 普通は 指摘しません。そのような揚げ足とりにもならない揚げ足取りは野暮です。私は神田の生まれゆえ 日比谷もしびや です。 YHには必ずコインランドリーや乾燥機があるので、毎日洗濯してる方も多く一般論としては最も服装には清潔です。 服装に関してはS席でもサンダル、ジーンズなどラフな服装も珍しくないコンサートの会場では、着飾ったりすると目立ち、隣の口の悪い者から本人にわからぬ言葉で「田舎者」呼ばわりされることもあるので、五右衛門さんの不適切なアドバイスはトピ主さんには迷惑だと思います。