グリュースゴットとそっくりじゃん

高地ドイツ語、オーストリアではグーテンタークでなくグリュースゴットです。
Gruetzi! とよく似ているじゃん。グリューツィとグリュース

ドイツ語圏スイスの地名の読み方もほぼ100%低地ドイツ語と同じだよ。
まあ、別に言語の専門家ではないから、オーストリアとスイスは濁らないのが似てると書いただけだが。

  • いいね! 0
  • コメント 1件

1件のコメント

  • 退会ユーザ @*******
    17/02/25 22:04

    だから何

    元になっている動詞がグリューセンなんだから良く似ているのは当たり前じゃないですか。
    反論になりませんよ。

    • いいね! 0
    • コメント 1件

    同系統

    元になってる動詞が同じなら同系統の言葉ということだよ。
    低地ドイツ語のグーテンタークのグーテン、グートとは違うよね。
    少なくとも、スイス・ドイツ語は低地ドイツ語よりは、高地ドイツ語に近いというのは認めざるを得ないよ。