Re:インドの英語 私なんて英語は「じすいずあぺん」「ざってぃーざどっぐ」しか分からないけど、インドの英語(=パキスタンの英語)は本当に聞き取りにくい。 RRRRRRRRRR 「いえっさー」が「いえっさーる」になる。 だいたい「さー」と呼ばれるほどの紳士で無い(猿程度)から・・・どーでも良いけど! リクシャわーらーは日本人好みの英語を結構話せます(=日本人程度のぶろーくんいんぐりっしゅ・・・という人もいる!) ところで、雑学「リクシャ」は「人力車」が語源です。
まいて まいて さすけねえ さん お晩どすぅ 俺はRRRRRRR 巻き舌Rも聞いたぞぉ でもあれはLLLLLLかも知れんなぁ ロシア語の「エル」の発音にも 普通の「エル」と巻き舌の「エル」があるそうじゃが、言葉っちゅうものは、何で発音がごちゃごちゃしてるのか、複雑怪奇な文化じゃのぉ 唾がビシバシ 出そうじゃ わはは
どうも・・・ ありがとう。英語の辞書でも持っていきます。