VCDの字幕

ねーさんどーろさん、こんにちは。

テーマからしてなかなか難しそうなのでレスがつきにくいと思いますが。

 VCD、DVDを買うために郊外(沙田、屯門等)まで行くほうなので、比較的いろんなマーケットを見ている方と思いますが、言われてみれば「中古マーケット」というのは見たことがないですね。・・・・香港の「庶民の物価感覚」から考えても、正規品がかなり安く買える(しかも時間が経てば値段が下がる。)からのような気がしますが・・・・

 ちなみに「字幕の違い」というのがいまひとつイメージできません。差し支えなければ、「好きな字幕」が入っているVCDを何枚か挙げてもらえませんか?もしくは「何年ごろの○○というメーカーが出しているシリーズ」まで分かれば、手持ちから引っ張り出そうかと思いますが・・・

 しいて言うなら、「手書きのでっかい文字」が入っているやつですかね?最近のは活字で小さな字(DVDも)で入っていますから・・・・また、和、洋、中華の、どのジャンルの映画でしょう?

  • いいね! 0
  • コメント 1件

1件のコメント

  • 字幕について

    高島たいらさん、こんにちは。

    私の言う、字幕の違いとはこういうことです。

    「嫌いな」VCDの字幕
    VCD化する際に入れた字幕。日本で売っているビデオの洋画の字幕や、DVDの字幕もこれです。ビデオ上の字幕とでもいうのでしょうか。

    「好きな字幕」
    手書き、写植文字を問わず、フィルム上に焼きこんだ香港の劇場公開時の字幕。日本で劇場公開している洋画もフィルムに字幕が焼きこんでありますよね。アレです。

    この「好きな字幕」のVCDは──2001年頃まで売っていたVCDしか知らないのです。それ以降は知りませんが──
    美亜ほか、すべてのメーカーのVCDが、私が知る限りすべての作品がこのフィルムに焼きこんだ字幕だと思います。

    ジャンルは香港映画です。
    要は、香港の劇場の雰囲気を味わいたいのです。

    • いいね! 0
    • コメント 0件