退会ユーザ @*******
06/02/27 12:19

危険なものはいっぱい

 「アメリカ産の牛肉食べて感染する確率はどうせ天文学的確率だよね、統計的に見れば、日本の対面通行の国道のバイパスで交通事故にあう確率の方がずっと危険ななず、、、」などと友達と話しながら、毎週のようにアメリカ産の牛肉を食べてます。
 鳥インフルエンザの件も本気で危険な状況ならば、フランス人も食べないだろうし、人への感染力がすごい強いならばもっと大騒ぎになっているだろうし、、、。そもそも「杞憂」という言葉ができたころは、物理学が発達していたわけではないので、「天が落ちてこない」という科学的証明はどこにもなかったはず、、、。そう考えると、未知の危険にいちいち拘っていたら、人生面白みがなくなってしまうように思います。もっともSARSのときのような状況になったら話は別のようにも思うけど、、、。
 結論としては、世界には楽しい場所はいくらでもあるので、kiyaさんが行きたいと思うならば行くべきだし、何か行きたくないと思うのならば、他の場所に行けばいいのだと思います。

 ちなみに、私のフランス語のでたらめな知識によると、母音が一つだけの場合はローマ字に近い場合が多いのですが(nの前はもっと複雑)、母音が二つつながっている場合にai=アイ のように両方をはっきり読むことはなく、一つの母音として発音されるのが普通のような気がします。フランス語の発音の法則は英語よりずっと単純なので、フランスに行かれる前にちょっと目をとおしておくと地名を読む際に楽かもしれません。1時間読めば、たとえば、Louvreが、どうしてロウブレではなくてルブル(ルーブル)になるか、Parisがなぜパリスでなくてパリなのかがわかると思います。

  • いいね! 0
  • コメント 0件

0件のコメント