06/02/26 08:01

Re: ○vis

>ただし、「いい加減な国」のパレルモ・・
いいかげんな国は、いいな。
わたしは、20分位の遅れで、1日分多い追加請求が来ました。

当時は、まず明細請求書が送付されて来て、それに「同意のサイン」をして送り返せというものでした。
同意書にはサインせずに、ようわからん英文で、「ノー」と返信したんです。


自分勝手な言い分としては、・・・
この20分は、誤差の範囲である。
なぜなら、「Aレンタカーのガイド」には、借り出した車までお連れすると書いてあるのに、
カウンターでサインしたあと、駐車場に行き、自分で車を探した。
だから、車を探すのに時間が掛かった。この誤差時間は、それに相当する。

こんなことで、時間超過だと言うのなら、
「ガイド」には偽りがあって、おたくの広告表現に「ウソ」がある。
料金の引き落としをしたら、私はその時点で被害者になるので、
JAROに、申し立てをするから、そのつもりで引き落とせ!

ーーーとまあ、当時はまだ血の気が多かったので、こんな遣り合いを、しましたよ。
おかげで、苦手な英語の勉強にもなったかもね。



  • いいね! 0
  • コメント 0件

0件のコメント