丘とか小高い山 マレー語のブキがなまったものです。 クアラルンプールにあるブキビンタンと同じです。 マレージアは今でもタイ側に国境線につて協議するようにう求めていますが、タイ側は拒否しています。
Re: 丘とか小高い山 プーケットとブキビンタンの語源が同一だとは存じませんでした。 それにしても女性の××とは・・ 期末試験には出ないだろうけど勉強になりました。
星ヶ丘 ブキビンタンを日本語にすると、星が丘ですね。 今では明るくて星も見えにくいのに。
Re: 丘とか小高い山 AtoA さん、どうも失礼しました。 今、ネットで調べました。 確かに語源はマレー語みたいですね。 マレー語で「丘」は BUKIT です。 BUKIT が PHUKET に変化して行った訳ですね。 危険な方向に発音が変化していて、面白いですね。 マレイシア駐在員時代に二回、プーケットに遊びに行きました。 秘書にマレイシア人に対しては「プーケット」と言ってはいけないと注意された記憶が強く残っていました。
Re^2: 丘とか小高い山 Yuki@male 様 こん○○は。 私が初めてプーケットに行ったのは1992年です。 当時空港からパトンビーチまで行く道で、パトンビーチの手前の丘(小高い山)を越す道は狭くて舗装されていなかったです。 たまたまプーケットの語源を知っていたので、語源通りで面白かったです。 タイ国鉄 様 脱線して申し訳ございません。 脱線ついでに、シンガポールの地名などマレー語、中国語、タミル語などの語源があり意味を聞いたり調べたりしています。 東京の地名は文庫本が出ていますね。