トラブル・・・それも懐かしい 居酒屋・・・で食事をしている時にいかにもドイツの職人さん風のおじさん・ ・当時は私も若かったのです、が丸太のような腕に 大きなビールジョッキをもってわが食卓のとなりにやってきて 何かしきりに話し掛けます。 宿のオニイチャンの 断片的な通訳で、何しろ オニイチャンはお給仕から会計、お客の席の片付けまで目の廻るあいまですから・・・、お話が進むうち おごりといって 顔が洗えそうなビールのジョッキが届き さて乾杯・・・だと。 お酒が廻るとなにか話が通じそうな気がして 何となく話が弾み?ました。 でも その太い腕でどんどん肩を叩かれ背中をだかれると こちらは壊れそうでした。 もちろん 困っている私たちを救い出してくれたのは オニイチャンと調理場から出動のでっかいオッカサン?でした。 つまり こちらが一方的にトラブル・・・と思っただけですね きっと。 ドイツやスイスの お部屋あります の看板を見るたびに懐かしくこのときのことを思い出しています。
なーんだトラブルではなくて楽しい思い出ではないですか? 私の想像していた体験でしたね! ドイツ語など要らない楽しい会話になっていますね。 zimmer frei についても問題はなかったようですし、私こと言葉が通じないのも海外旅行の楽しみの一つです。 むしろ【マス坊】さんにzimmer freiを勧めて下さい。 楽しいお話有難うございました。 今までも【ぼうふらおじさん】のこの掲示板へのレス楽しく拝見しています。 これからも楽しいレスお待ちしています。 チュース!(では又!)
この人はドイツ語を話さないだろうというスイッチが入る てちゃーさん、ぼうふらおじさん、横からすみません ドイツで(言葉の)トラブルですが、、、 英語を話す人が、意外に少ないですよね。ホテルの人だと、まあ大型ホテルなら問題ないのですが 小さいホテルであるとか、あるいは、街中のレストランや物品を売る店など、英語は片言しかだめ、という人がよくいます。 困るのが、英語アレルギー(外国人アレルギー)があるんじゃないか?とうつる人です。どちらかというと、年配者に多い。 どうなるかというと、見た瞬間に「あっ私(俺)英語できないから、、、」「英語できなくてねーいやー英語は大事だねー」としばらく繰り返したり 近場の、若い人に「英語できる?助けて!」とすがったり、します。 誰かが通訳にはいってくれることがあります。地方だと、電話で呼び出すなど。 駅員さんだと、たとえ現地語しか話さなくても、外国人アレルギーなんてなくて、 「言葉なんてなくとも、筆談で通じるさ」って悟りきっている人多いから助かるんですけれど。 片言ですが、日常会話程度なら、ドイツ語は話します、 なので、誰かが間に入ってくれる際、かわされているやりとりをきいて微笑ましくなります。 最初のうちは、ドイツ語で話をして、努力してみたんですが 私の話す内容は理解するのに、どうみてもドイツ語を話しそうにない外見の私の 口から出てくるのが、ドイツ語だとはつながらないみたい(彼らの頭の中で、どこかのスイッチがきりかわるというのかな) なので、あきらめて、ドイツ語のできない日本人の役に、甘んじることにしました。 トラブルもいい思い出ですね。