14/10/14 19:32

ICE- und TGV-Züge von/nach Paris erst ab 16.10.2014 buchbar.

Basel SBB 乗り換えは、そもそも、
Sparangeboteが存在せず、
Karlsruhe HbfでTGVに乗り換えるのは
Sparangeboteがあります。

しかし、その(Sparangeboteが本来ある)全てに、赤で注意マークが
付いていて、その中身が、、、

TGV 9576: Karlsruhe Hbf - Paris Est:
Information. ICE- und TGV-Züge von/nach Paris erst ab 16.10.2014 buchbar.

TGV 9578 TGV 9576 TGV 9574 TGV 9552が要するに16日にならないと出ないのです。
あったと思ったのは錯覚か、予定稿が一瞬出てしまったようなものでしょう。
確か、X dayようの映像が流出したこともあったような・・・。

>年末だから、普通料金しかないのでしょうか?

日本じゃあるまいし、クリスマス休暇の継続で、ビジネスマンは仕事しません。
ましてや帰省なんかは・・。

>それともあと何日か待っていると表示がされますか?

二日ですが、時差があるので、半日遅れでしょう。

イタリアではないので、当日になれば何事もなかったかのように、ちゃんと表示されます。
情報はきちんとみましょうね・・・。折角、目立つ色で書いてくれているのですから。

  • いいね! 0
  • コメント 2件

2件のコメント

  • ついでに、ちょこっと教えてください。

    昨日、フランクフルトからバーデンバーデンのチケットを取りました。

    person 2人でカードで29ユーロでした。

    オンラインチケットをプリントアウトシマした。
    klasse: 2
    Erw:2

    ICE Fahrkarte 1 29.00€  Summe  29.00€

    と記載があります。

    これは二人で58€ ってことですか?

    The ticket is valid for 私の 名前 only (and if applicable for accompanying passengers). You must also show the identification card entered at the time of booking: Credit card

    カードで二人分29€支払ったと、考えていたのですが、間違っていますか?

    • いいね! 0
    • コメント 1件

    Re:ついでに、ちょこっと教えてください。

    引用された表示は
    2等
    大人2人
    ICEの切符1枚29ユーロ
    合計29ユーロ
    という記載です。
    どこを見ても二人で58ユーロなどとは書いてありませんが。

    • いいね! 0
    • コメント 0件
  • Re: ICE- und TGV-Züge von/nach Paris erst ab 16.10.2014 buchbar.

    ご丁寧に回答していただきありがとうございました。

    検索して、あったと言うのは、その日にちではなく7月くらいに10月のダイヤを見たという意味です。

    非常によくわかりました。ありがとうございました。

    • いいね! 0
    • コメント 0件