ご丁寧に有難うございます。

再度、メールを送ってみます。
タイトルに「URGENT from JAPAN,Second notice」と書けばいいのでしょうか?
うまく理解していただける文面が、書けるといいのですが。
調べだすと色々心配なことが出てきてしまい、、。取れなかったというメールが来ても諦めずに前日オスロに到着したら、オフィスに行ってみます。

  • いいね! 0
  • コメント 0件

0件のコメント