日本語案内は・・

やっぱり無いのですね、、。
でも思い返してみると、オランダやベルギー、オーストリアでも
日本語の案内はほとんどなかったような記憶があります。
メジャーなところに、ピラっと1枚コピーされた紙があったくらいで。。

私の場合、英語も出来るというわけではないので(苦笑)
観光地は予習、現地では身振り手振りなどを駆使して乗り切りたいと思います。

ありがとうございました♪

  • いいね! 0
  • コメント 1件

1件のコメント

  • 退会ユーザ @*******
    06/02/13 15:28

    Re: 日本語案内は・・

    マドリード市内の名所にいきなりカタカナ表記が「アルカラ門」「サンヒネス教会」とか書いてあって、笑えるというか、嬉しいというか悲しいというか(笑)でした。

    アルハンブラには無いですね。
    あっても英語やその他欧州語(フランス語、ドイツ語など)です。

    ガイドブックにもよく載ってますが、グラナダには日本語情報センターがありますので、ご参考までに。
    ちなみに場所がいまいち分かりにくかった・・・地図がHPに出てますが、さらに詳しく言うと、1Fが化粧品・雑貨屋があるビルのあたりだったと思います。
    http://www.jp-spain.com/



    • いいね! 0
    • コメント 1件

    海外で日本語標記

    マドリッドにカタカナですか、、
    う~ん、それはやっぱりちょっと(かなり?)違和感ですね(笑)

    カタカナ標記といえば、ドイツに行ったときに大きく
    『ロマンチック街道』って書いてあったのにはズッコケたというか
    ちょっと恥ずかしかったです。そんなに日本人ばかりなのかぁーーと、、

    グラナダには日本語情報センターというのがあるのですね。
    知りませんでした。ありがとうございます♪

    混雑具合なども事前チェックしてみます。




    • いいね! 0
    • コメント 0件