感謝しております!

 皆さん,素早く,わかりやすく,親切丁寧なレスポンスをありがとうございます.大変参考になりました!鉄道ルールについては,私の持っているガイドブックを見渡してもきちんと書いてなかったですし,TGV駅と中央駅が違うとかについてはうっかりしてましたし,概算見積もりまで出していただいて,などなど本当に感激しています.
 ちなみに,1等,2等については,これは特急以外の在来線全て(鈍行にも?)にあるのでしょうか?
 チケットについては,現地の販売窓口が混んでいたり,営業時間内(きっと駅によっても違いますよね?)に買うという制約を考えると,語学堪能でないと面倒でしょうね.日本でさえも,カードで新幹線のチケットを買う時に,長蛇の列で乗り遅れそうになったことがしばしばあるので・・・・・・.
 それでは,本当にありがとうございました.

  • いいね! 0
  • コメント 2件

2件のコメント

  • 駅で切符を買うその他

    こんにちは。

    フランス語もイタリア語もできない、外国人が、たくさん駅で切符を
    実際に買っています。駅員も慣れているし、あまり心配なさらないほうが、いいです。

    東京で、日本語が怪しい私は、窓口で紙に書いたものを、渡しています。
    よく他人の新幹線切符を買いにゆきますが、自分のものではなく、要望が多いと、口頭では理解できないので(頭悪いので)、、、

    イタリアでは近距離だと、自販機で買えるものも。英語表示もあったと思います。
    フランス国鉄は、自販機もありますが、日本で発行されたクレジットカードだと、はねるので
    窓口へゆくのが無難ですが(はねないという体験談も、よその掲示板で見たが、僅か)

    切符を買うのに大変なのは、言葉よりも所要時間かなー。
    こちらでは想像し難いくらい、並ぶことがあるんですよ。5人並んでいると40分くらいとか、、、

    ローカル列車でも、数日前に買えますから(フランス国鉄での話。ほかは未確認だけど前日に買えるのが一般的だと思う。
    フランス国鉄だと、座席指定なしの切符は刻印前で2ヶ月間有効。)
    当日じゃなくて、前の日に買いにいったほうがいいと思います。
    到着時にその駅で、もう日付や時間が確定しているのなら出発の切符を、買ってしまうことが私はあります。

    実際に書くのは
     出発駅名 到着駅名 時刻 わかれば列車番号 人数 1等2等の別 予約ありなしの別 喫煙禁煙
     
     
    記載例
     
    Nice Ville -> Cannes Gare  07h33 -> 08h13  TER 81126
    one person  1st class   こういう列車はローカルで座席指定がないのでこれだけ

    Avignon TGV -> Paris Gare de Lyon  13h01 -> 15h46  TGV 6116
    2nd class,  no smoking,  one person

    駅員さんが、親切だと、「Reduction ? (何か割引きカードやPassの類は持っていませんか)」と、聞いてくれたりします。


    1等2等は、もしホームで列車を待つときに心配、という意味であれば
    大抵停車時間は長めだし、列車や駅によっては、ホームに、車輌編成図があって
    今度来る列車の、1等2等の場所や車輌番号の位置が、わかるようになっています。ローカル線だとないこともあるけど
    周囲の人を見て見当をつけるとか、誰かに聞いてみるといいです。

    余談ですが、何故か?長距離列車移動の際、
    「これはParis行きですか、ここは1等ですか」などと、あきらかに現地人らしき老婦人にフランス語でよく聞かれます。

    車輌の外に、Parisとデカデカと書いてあり、車輌番号も記載があるのに、フランス語を話す現地人でも
    こうなんだから、様子のわからない私たちが、不安に思ったり確認しようと思うのは、自然なんだなあとよく微笑ましくなります。

    • いいね! 0
    • コメント 0件
  • Re: 感謝しております!

    2等のみも有り、普通車に多いです。
    クック時刻表を利用されてる様ですが、その中からも大体見分けがつきますよ。
    例えば、ご利用予定①ravenna→bologna だと時刻表番号621ですね。
    脚注に特記の列車以外は2等のみだと思います。

    トベロラカシさんの書かれていた仏国鉄サイトや、伊はtrenitalia.comから乗車&降車駅、おおよその時刻など入れると幾つかルートが出てきて、急行、普通などの別、1,2等の詳細、要予約か否かもマークで判り易く表示されます。
    仏は25才以下ならユース割引も有ります。
    クックはもう一度、注意事項から読み直され方が良さそうですね。

    私も今、南仏の旅程を検討中なのです。
    皆さんの足元にも及ばない知識ですが、何でも出来る所まで自分でしたいですし、勉強になりますよ。
    結局は自分の実になります。

    うちは今回、外大生が同行するので彼が通訳ですが、言葉の不得手な私も、簡単な意思くらいは伝えられるよう勉強して行きます。
    (出来ない事を良しとは思ってないので、日々勉強してます。)
    高齢の母はいつもその時だけですが、詰め込んで頑張ってます。

    色んな考えの方がいますが、旅を楽しむ権利は誰にでも平等に有ると思っています。
    語学の出来、不出来は確かに=有利、不利にはなりますが、レベルなりの楽しみ方をすれば良い訳ですし。
    ただ、出来なければ人の倍、準備をした方がいいのは確かです。

    いつもは私も一人旅が多いですし、充分楽しめていますので、ひまわりと太陽さんも頑張ってください。

    話がそれて失礼しました。
    良いご旅行を!

    • いいね! 0
    • コメント 0件