日系の航空会社・・・・・

誠に申し訳ありません。私の認識が甘かったようです。

JALのHPには下記のヘッジ文言が記載されていました。
「スケジュール・機種など、本ホームページ掲載の内容は、予告なしに変更される場合があります。ご予約いただいた便が、やむを得ない理由により運休する場合もあります。ご了承ください。」

また、昨年利用した、ヘルシンキ・トランジットのeチケットには、下記のヘッジ文言が記載されていました。
「このお客様控え、及び付随するご注意並びに約款条件を含むお知らせは、ワルソー条約でいう”航空券”の一部をなします。航空券のスケジュールは予告なしに変更される場合もございます。各出発地にてご予約便の出発時刻を是非再確認されますようにお願い申し上げます。」

実際は天候等の影響で遅延等の発生リスクを回避するための文言だと思いますが、拡大解釈も可能な気がします。
ご予約のeチケットはトランジット・リスクが非常に高い状態なので、eチケットを発券した航空会社は責任重大なのですが、上記の文言のリスクヘッジで、逃げられる可能性があります。

ただ、日系の航空会社でしたら、一連のeチケットということで、頑張って交渉できるのではないでしょうか・・・・やり過ぎるとブラックリストに入っちゃうかもしれませんが・・・・・・。

お役に立てなくて申し訳ありません。

  • いいね! 0
  • コメント 1件

1件のコメント

  • 14/06/03 12:00

    日系の航空会社・・・・・

    いろいろ調べて頂きありがとうございます。日系の航空会社でしたら、日本語が通じるし、なんとかなるんですが、私のマイルは、米系の航空会社なんで、自信がありません。
    前にも回答しましたが、昨日、運行会社に電話して、30分で乗り継げるか確認したんですが、無理でしょう。と言う回答で、発券会社にご相談ください。との事でしたので、eチケットを発券した航空会社に電話しますが、さて、なんと相談するかです........。

    • いいね! 0
    • コメント 1件

    MISS CONNECTION

    思いついたことを追加でコメントさせていただきます。

    ①旅行業法・旅程補償
    日本国・旅行業法には「旅程補償」が明記されています。
    国内の旅行会社が取り扱った場合は、旅行業法で何らかの補償の対象となります。
    日本の航空会社も旅行業法を無視することは困難と思われますので、同等の対応となるかと思います。

    ②海外会社の場合
    残念ながら、日本国・旅行業法対象外と思われます(尚、日本国内事務所での発券は対象と思います)。
    USAの場合はMiss Connectionがよくある模様で、参考までに下記のコメントを拾ってみました。

    ***************************
    Dear Reader,

    If the missed connection is the airline's fault (a delayed flight or mechanical problems, for example), the airline should re-book you on the next available flight. SmarterTravel.com columnist Ed Perkins says if "the next outbound flight is the following morning, the airline should either book you on any other line or provide accommodations and meals. But these arrangements are voluntary with the airline; they're not mandated by any law or regulation." If inclement weather causes you to miss your connection, the airline will help you re-book but likely won't offer any compensation for meals or accommodations.

    However, if something within your control causes you to miss the connection, you're essentially on your own. The airline will probably help you re-book, but it's under no obligation to do so.

    Airlines also don't generally assume responsibility for missed connections on two separate tickets. For example, if you book one leg of your trip on JetBlue, and the second ticket on Continental, Continental will not take responsibility if JetBlue's flight doesn't get you to the connecting airport on time.

    While bad weather and mechanical problems are obviously beyond your control, you can take steps to ensure you make your connection. Be sure you have plenty of time between flights, particularly if you're flying into a large or notoriously busy airport. If it's cheaper to book two separate flights on different airlines, it's particularly important to leave extra time for the connection.

    The way I see it, spending a little more time waiting at the gate sure beats being stranded at the airport or running frantically from one terminal to another trying to make your flight.

    ***************************

    今回のケースでは発券した航空会社に責任があり、乗り継ぎも同アライアンス(提携航空)と思いますので、宿泊等の対応はあると思います。

    ③ただ、予想外の事態もありますので、航空機遅延補償の保険を利用するという考え方があります。
    私はリスク大のトランジットする場合は、某保険会社のOFFというネット保険を掛けていきます・・・航空機遅延補償目当てです。気休めですが、1日2万円までの補償が付いているので、悪くないと思います。