退会ユーザ @*******
06/02/09 14:27

来年さんへ。

来年さんは女性だったんですね(笑)お返事が来たら訂正しようと思っていたのですが・・お店の名前はクラステイシアンでした。そこで並んで待っていたら横入りをする女性たちがいて英語で注意をしたら通じなかったので日本人ですか?と聞いたら・・そうでした。ピノットでも日本人の女性がウエイトレスをしていて・・日本語を話したけど英語でしか話してくれなかった。同じ日本人として寂しかったので私ももっと国際感覚を身に着けなきゃ・・と感じました。

  • いいね! 0
  • コメント 1件

1件のコメント

  • 06/02/09 17:19

    chakoillさんへ

    お店の名前の スペル分かりますか?

    私はよく女性だったんですねって、言われます慣れました。(笑)
    英語の通じない日本人と
    日本語の通じない日本人がいるんですよね。
    LAは特に。
    私の友達にも どうみても日本人なのに英語しか話さない人がいて 実は日本語が出来ないって事がありました。日本語出来なくてもスペイン語なら出来ちゃうとか、日系はそういう人多いです。それで会話も祖父母の訛りの日本語を話すので、日本語使って笑われるより英語でと、こうなるわけです。本人結構苦労してるんですよ実は。(笑)
    同じ日本人として寂しかったというchakoillさんに
    彼女ももしかしたらと ふと思ったので書きました。
    同じ日本人でもLAで生れて育って日本に行った事がない人はたくさんいて 同じ日本人として 日本語が喋れないのは寂しいって 彼女が思ってるかも知れないとふと 思ったのです。 上手に書けませんがご理解いただけますか?

    で、私も時々その言葉は女性は使わないと言われたことがあります。英語もそうですが日本語は難しいです。てなわけで 私は男性とよく間違われる原因が文字にあると思いました。反省してますが、顔見えないし声も聞こえないので文字にするのは 大変だと 実感しています。地球の歩き方は勉強の場でもあります。 

    ご報告と訂正ありがとうございました♪

    • いいね! 0
    • コメント 0件