お互いどこかわかっていれば略してもさしつかえないかと 日本人は略語の名人。略は便利だし、問題ないと思います。 サッカーを少しでも知っていれば、ニュルン、監督、清武とくればニュルンベルクの略と誰でもわかります。 で、ヤフーでもそう略したのでしょう。 ニュルン、ハイデルなど下にベルクがつくもの、ローテン、ヴュルツなど下にブルクがつくもの、フランクフルト、クラーゲンフルトなど下にフルトがつくもの、アムス、ロッテなど下にテルダムがつくものなど下が共通の地名の場合などは特に全部書く必要はないかと。 コペン、ストックもヨーロッパや北欧関係の話題ならコペンハーゲン、ストックホルムとわからない方はいないでしょう。 ユーザー同士がそれでわかる場合はことさら目くじらを立てることはないかと。 そんな枝葉末節なことではなく、重要な情報のほうが大事かと。 日本でも東京の話題で下北と書いても、誰も下北半島とは思わないでしょう。 アキバ、ジュク、ジョージと地名の略は日本でも珍しくありません。
お互いどこかわかっていれば略してもさしつかえないかと ニュルン、ハイデル、ローテン、ヴュルツ、フランクフルト、普通ですね。 旅行掲示板で地名とわかる略語を嫌がる人もいるんですかね(笑)? なんで(笑)? 少年を指差してフランク君と言ってるわけではないのに、地名でフランクは気に食わないって甚だ自己中心的かと(笑)。 空気読めよ、、、、、と(笑) アキバという単語を見るたび怒髪、天を衝いく(笑)。空気読めないと日常生活も大変だーね。