入場できます ご覧になっているサイトのページは以下ですね? http://www.muze.gov.tr/museum_pass 説明書きを上から読んで行くと太字で Museum Pass Points とあります。この行の下に入場できる場所がカンマ(,)区切りで列挙されています。 その三番目に Topkapı Palace Museum and *Harem Apartments とありますよね。 *は「注意書きがあるよ」ってことで、すぐ下にその内容が書かれています。 具体的には *Harem is inside the Topkapı Palace and has a separate entrance. です。 内容は「ハーレムはトプカプ宮殿の内にあって別に(“更に”ってことですね)入口があります」って感じです。ガイドブックなどでトプカプ宮殿の構造図をみると「なるほど」とわかるはずです。 ちなみに外国語に困った時は以下のような翻訳サイトがあります。 英語だけでなく様々な言語に対応していますが、上手に訳せない場合が多いです。(^^; 特に英語以外を母国語とする国の英語の場合ですね。そういう時は“察する心”が大切です。:-) ちなみに英語以外の場合は一度英語に翻訳し、その英語を日本語にするとよいかもしれません。そんな方法もあることを知っていると何かの際に役立ちます。 http://translate.google.com/translate_s http://www.bing.com/translator http://www.excite.co.jp/world/