ありがとうございます

GGA02758さん、
日本語の自動音声が朝鮮半島なまりになるのに比べ素晴らしい出来。


ただ#6は、感じの悪い返しになってしまいますが、南仏でどう呼ばれているかということより
イタリアの地名の一般的な日本での表記としては、当該国の言語に近いものを望むという立場で書きました。
この地名をヴェンティミグリア、ヴィンティミグラと書く人や、
トリノを英語表記のトゥリンとしている地図アプリ(apple)がまだあったりしますが、
フローレンスやベニスなどは当該国の発音に近いものに置き換えられて来ましたし。

トピずれ失礼しました。

  • いいね! 0
  • コメント 1件

1件のコメント

  • じつは、こういう話題、好きなんです。

    renzaux さん、またまた、こんにちは。

    「おすすめの・・・」 や 「一番お徳な・・・」の
    話題ばかりではつまらないですからね。

    私は、モンプリエ と書いて 「それはモンペリエ
    だ。なぜならば・・・」 と言われたことが複数回
    あります。プランスでモンペリエという人はほとんど
    いないかと思います。

    さて、下記、高速道路の標識で、Genes とあるのは
    どこの街でしょうか? (皆さんへ)
    http://goo.gl/maps/cdaER

    • いいね! 0
    • コメント 3件

    やっぱり.............

    フランスに旅行しようと思ったら、フランス語をかじらないと難しいのかしら.........

    http://www.metronews.fr/info-locale/nice-genes-bientot-a-une-heure-de-train/mkaj!4SGgSeJ4F6NQ/


    南仏は、なぜか興味の圏外なのですが、こちらの掲示板はGGA02758さんのようにフランスにとてもお詳しいかたが何人かいらして、そうした方の書き込みを見ますと、意外といいかも~なんて思っていつも拝見しています。
    寿命がそれまであれば、いつか訪れる機会があるかな?


    このような画像を見ますと、車で軽々国境を越えられる......ように見えますが、いい気持ちでしょうね。
    あ、でも、レンタカーは(国境を越えた乗り捨て)難しいでしょうか?


    私は、以前はけっこう鉄道系だったのですが、最近は車がないと、足がないような感覚におそわれて、みょうに心細くなったりします。
    外国ではまあ、あきらめですが、近隣諸国の旅人たちが、三々五々ホテルの裏庭から車を出して出かけていくのを見ると、なんだか悔しくて(笑)。
    こちらは、あれこれ両手に荷物を持って、えっちらおっちらタクシーに乗り込む.....ま、それもまた旅ではありますが。


    あ、トピ主さまと関係ない話になってしまった!
    申し訳ないです。
    しかしたまに話題になりますが、固有名詞の発音は難しいですね。
    つまり、その単語に最初に接したときに、何語で接したか、に大きく影響されると思うのですが、いかがでしょうか。


    トピ主さまには、良い旅を。
    お邪魔しました。