Re: Re: Re: 食事代の支払いについて 3.についてですが、ハンガリーでは「ありがとう」という意味の「köszönöm」をつけて渡すとお釣りはいらないという意味になります。何も言わないで請求額より多い額を渡した場合、お釣りは必ず戻るはずです。チップを含めたお釣りが欲しい場合、支払いたいトータル額を言うのとお釣りの額を言う場合の2通りがあります。ハンガリー語なら後者が普通ですが、英語なら前者でも構いません。またテーブルにチップを置く習慣はありません。ウェイターが取る前に廻りの誰かに取られてしまう恐れがあるせいかもしれません。
次の機会があれば ありがとうございます。 残念ながら今回の旅行日程は本日で終わり。ホテルの朝食を除いてハンガリーでの最後の食事も終えてしまいました。 次にまた来る機会があればそのようにしたいと思います。