Q&A

教えて!ホテルからの英文メールの内容…

公開日 : 2005年07月02日
最終更新 :

この夏、北欧に一人旅をする予定で、ホテルに直接メールで予約を入れました。
予約は取れたようなのですが、一部理解できないところがあり困っています。
ホテルからの予約確認のメールで、

“If you are arriving later than 6pm to the hotelplease guarantee the reservation with a credit card."

という文がありました。

ホテルによっては、事前にクレジットカードの情報(番号など)を送ったり、予約金などが必要な場合もあるようですが、これもそのようなことでしょうか?

英語だけでなく予約についての知識もないので、どなたか詳しい方がいらっしゃいましたら教えてください! 
お願いします。

  • いいね! 0
  • コメント 2件

2件のコメント

  • 意訳

    “If you are arriving later than 6pm to the hotelplease guarantee the reservation with a credit card."

    <意訳>
    予約されるお客様が、夕方6時以降にご到着される場合は、
    クレジットカード番号を事前にお知らせ下さい。

    ------------------------------------------------------

    スペインのMadridの宿に、事前に知らせておいた時間から、かなり
    遅れて到着した事があります。(因みに、日本からの到着フライト
    はフライト#と到着予定時間は、事前に知らせています。)

    17:00きっかりに、私が予約の為に知らせたVISAカードに、
    その夜の宿代が、チャージされていました。
    これは、No Showを防止するためかと思います。

    更に、クレジットカード#は、FAXで連絡しています。

    • いいね! 0
    • コメント 1件

    ありがとうございます!

    なるほど!
    飛行機の時間から、すでに6時にはホテルに到着できないことはわかっていますので、クレジットカード#をホテルにお知らせした方が良いのですね。
    自分で勝手に解釈せずにご意見をいただいて本当に良かったです!あやうく予約取り消しで宿無しになるところでした…
    早速ホテルの方にコンタクトを取っておきたいと思います。
    本当にありがとうございました!

    • いいね! 0
    • コメント 0件
  • こんな風で

    予約日の18時過ぎに到着する場合部屋を抑える為にはクレジットカード情報の提供をして下さい。ですね。
    そうしないと予約を落とします。ともなります。

    逆に6時前ならキャンセルチャージは要らないと言う事のようですね。

    • いいね! 0
    • コメント 0件