♪E♪U♪R♪O♪ Euroの前の仮名称: ECU(エキュー)の方が好きな旅クマです。 ラテン語の地域・国では、Euro/ Cent → スペイン語読みの”エウロ/センティーモ”で通していますが、 心ひそかに、ゲルマン圏の人間には、PP&Mさんが書かれていらっしゃった 呼び方「オィロ」を試してやろうとしています。ただ、遭わないですね。 でも、最初PP&Mさんが「オイロでは・・・」と書かれていた時は、 てっきり「ドイツ語圏では、ホッカイロのことをオイロと呼ぶんだな」 と、最初は勘違いしてました。 うっかり、TCATで数万円両替する際に、エウロ連発することもありますが、 普通に応じてくれますねぇ・・・あんまり、自分ではユーロと言わないかも。
Re: ♪E♪U♪R♪O♪ ああ、なんて楽しいタイトル・・・!♪ 三色昼寝付さん、旅クマさん、皆様こんにちは。 >心ひそかに、ゲルマン圏の人間には、PP&Mさんが書かれていらっしゃった 呼び方「オィロ」を試してやろうとしています。 そう、旧掲示板でPP&Mさんがドイツ話題で「オイロ」と書いてらしたので、それで私も知ったのでした。 最初読んだとき、にわかには意味が分からなかった・・・・ 後で分かったけど、ユーロのドイツ語読みだったのですね。 エウロって覚えちゃうとエウロに馴染みますね(笑) エキューは覚えておりませんでした。シブい好みですね!