Q&A

エストニアの旅行会話

公開日 : 2006年01月19日
最終更新 :

エストニアに旅行に行きたいと思い、計画を立てている者です。
エストニアの旅行会話が知りたくていろいろ調べているのですが、エストニアの簡易会話や文法のサイトはあっても、旅行会話の書かれた場所が見付かりません…。
勿論、本も(簡単なエストニア語の本さえ)無くて、しかし地球の歩き方の本の会話では不十分ですので、もし、エストニア語の旅行会話についてのサイトがありましたら、お教えいただけると幸いです。
(英語サイトでも大丈夫です)

  • いいね! 0
  • コメント 5件

5件のコメント

  • 06/04/06 03:03

    フレーズブック

    Mollyさん、こんにちは。

    すっごい間が抜けたコメントですみません。
    1月の終わりから忙しくてほとんど見ていなかったのですが、
    その後もいろいろやり取りがあったようですね。

    かの地へはもう既に渡航されたのでしょうか?
    こちらは花見の為に日本に戻って来ているところですが、

    エストニア語のフレーズブックですが、以前お話しました国際交流基金(Japan Foundation)からの助成金を元手に作成されたもの、
    殆ど新品の状態で一冊手元にあります。
    別に行き先はどこでもいいのですが、もしご入用でしたら実費でお譲りしても構いませんが。
    一度だけ某所でのバルト3国に関するプレゼンの席で利用しました。

    ご興味がおありでしたらご連絡ください。

    • いいね! 0
    • コメント 0件
  • 06/01/25 22:54

    エストニア語

    英語やフランス語で話しても、喜ばれませんが、外国人が話せないはずの自分
    たちの言葉を話すと喜ばれます。
    英語が通じるから、必要ないともいえませんし、現地の言葉を話さなければ
    いけないともいえません。各個人の考え方次第です。
    といっても、エストニア語は発音は易しい方ですが文法が面倒です。

    エストニア語
    ---発音
    エストニア語の発音は、文字をそのまま読めばいいです。
    ä, ö, ü は、ほぼドイツ語と同じで、それぞれ、ア・エ中間音、オ・エ中間音、
    ウ・イ中間音です。õ は、唇をとがらせないウ、š はシャ行、j はヤ行。
    アクセントは一番前ですが、英語ほど強弱の差がないので弱い音節も丁寧に。
    同じ母音を2つ続くと長音です。( viis [ヴィース] 五 , kuus [クース] 六 )
    同じ子音が2つ続くと促音です。( dollar [ドッラル] ドル, ikka [イッカ] いつも)
    ---文法
    EU の言語の中でフィンランド語・エストニア語が最も格変化が多く 14~15 です。
    (ポーランド語・チェコ語などスラブ系言語でも 6~7 で、ドイツ語で 4 です。)
    「~へ行きたい」の表現では、地名を正しく格変化させないと通じない場合があり
    ます。英語の文法書では、いいかげんなのが多く、十分な格変化表がないので、
    まして固有名詞の場合、変化パターンを当てはめなるのは大変です。
    フィンランド語にもないエストニア語特有の文法として不定詞が2種あることです。
    Ma pean minema.   -- I have to go.
    Ma tahan minna.   -- I want to go.

    • いいね! 0
    • コメント 1件
    06/01/27 09:40

    Re: エストニア語

    yTakさん、ご教授有難うございます。
    あの文字はドイツ語読みだったのですか!!
    読み方が解らず、困っていたので、とても助かります。
    ドイツ語の発音くらいは、今週にでも勉強しようと思います。

    文法は凄く苦手です。
    英語でさえ、いっぱいいっぱいですので。
    15個なんて凄いですね…。ニュアンスで覚えられるレベルじゃないかも知れません。
    やはり、現地で本を買うのが一番みたいですね。(現地の教科書でしたら嘘は無い…筈と)
    一先ず、英語=エストニア語の音声を入手しましたので、これで音だけ覚えることから始めます。
    ただでさえエストニア語の教科書は少ないのに、いい加減な本しかないと来ては、取得は更に困難ですね(^^;
    やはり、諦めて英語…が手っ取り早いのでしょうか…。

  • エストニア

    ロシア語でいったほうがベターではないかと思います。自分もリトアニアに行くときはいつもロシア語会話です。バルト3国の言葉は世界でも有数な古い言語らしく難しいし、専門の本も少ない。だからこそ現地の言葉を話すと、向こうの人はとても友好的になってくれます。基本はロシア語で、挨拶や分かる範囲のエストニア語を話せばいいのではないかと思います。

    • いいね! 0
    • コメント 1件
    06/01/24 09:50

    Re: エストニア

    aerofurotoさん、ご回答有難うございました。
    HNが素敵ですね!(まだ乗ったことはありません・・・)

    ロシア語で話すと民族感情を煽る…とかどこかで聞いたので、どうなんだろうと思ったのですが、そうでもないようですね。
    ロシア語も平行して勉強しています。こっちの方が、NHK講座もあるくらいなので、勉強方法は多いですし。
    気合入れていこうと思います。

  • 06/01/20 10:00

    普通の旅行なら・・・

    会話集のサイトは分かりませんが、普通の観光旅行
    の範囲でしたら、英語で十分対応できます。

    過去2回ターリンを訪問しましたが、英語で問題あ
    りませんでした。2回目の時は、挨拶程度の言葉を
    覚えて行ったのですが、「こんにちは」「ありがとう」
    「どこ」「港」ぐらいしか使う機会はありませんでした。

    ターリンについては過去2回分の詳細旅行記がありま
    すので、よかったらご参考にどうぞ。


    http://yasyas.web.infoseek.co.jp
    (エストニア編をご覧ください)


    • いいね! 0
    • コメント 1件
    06/01/20 13:42

    Re: 普通の旅行なら・・・

    yasyasさん、初めまして。
    密かに私、yasyasさんのサイトを参考に初の海外旅行を果たして来た者ですので、ご本人からコメントが頂けるとは夢にも思ってみませんでした。

    やはり、英語が通じる国なのですね。
    私は海外はイタリアのみの経験で、街中ではあまり英語が通じなかったので、エストニアも同様かと思ったものですが、こちらは事情が違うようですね。

    エストニア編、観光先を決める際の参考になりそうです。
    本当に綺麗な街ですね。

  • 06/01/19 10:58

    Re: エストニアの旅行会話

    Mollyさん、こんにちは。

    エストニアへはSkypeの開発チームでもご訪問に行かれるのでしょうか?
    既にご存知かもしれませんが、は日本におけるフィノウゴル言語研究の第一人者でいらっしゃる、
    東京大学の松村一登先生のホームページにエストニア語についての説明があります。

    http://homepage2.nifty.com/kmatsum/eesti.html

    基本的なフレーズは旅行会話用としても参考になると思いますが。

    あと、英語⇔エストニア語のフレーズブックはいくつか出版されています。
    昨年からは日本語⇔エストニア語の簡易辞書(黄色い本でポケットサイズ)も国際交流基金の助成金を得て出版されています。
    現地の大きな書店で手に入ると思います。

    エストニア人は(その歴史的背景故に)民族意識が過剰に強いので、片言でも挨拶とか自己紹介とか外国人がエストニア語でしゃべると凄い受けるみたいです。
    実質的にはタリンでの生活は英語だけでも殆ど問題ありませんが、簡単な言い回しを覚えて行かれれば飲み屋でビール一杯くらい得をするかもしれません。(笑

    タリンへは私も仕事でよく行きますので、もしまた何か知りたいことがありましたらご遠慮なく聞いてみてください。

    では。

    • いいね! 0
    • コメント 1件
    06/01/19 14:06

    Re^2: エストニアの旅行会話

    お久し振りです、Labas! さん。(覚えてらっしゃらないと思いますが^^;)
    ご回答くださって有難うございました。ロシア・CIS諸国にお詳しいのですね。
    結局、正月のロシア旅行は、諸事情で流れてしまった為、夏季にユーラシアに行けたらと考えています。


    エストニアですが、ITが盛んですよね。(Skype筆頭に)
    インドや中国はもう色々な方に注目されてしまっているので、これからきそうなエストニアを、ロシア旅行のついでに訪問できたらというのが始まりです。
    6日くらいしか休みが無いので、かなり厳しいかも知れませんけれど…。


    さて、松村一登先生のページですが、ここは発音が乗ってないのですよね(涙)。
    指差しの会話は、日本人のイメージを悪くさせるので、あまりしたくはなくて(笑)。
    事前にWebである程度覚えてから旅行、と考えておりましたが、エストニア語は厳しそうですね。
    英語が通じるのなら、英語が解る人を見つけて聞いてゆけば、困ることはなさそうですが…。
    現地に売っているものを買って、帰国後に勉強…になりそうです。


    タリンに出向かれるとのこと。羨ましいです。
    ご存知でしたら…モスクワからタリンは、何時間くらいで行けますでしょうか?