05/06/04 00:56

ゼクト、ドイチェ語で何て注文されたんですか?

おお、御大のご登場ですね。

「スパークリングワイン」ではなくて、「ゼクト」と言って
通じたんですか、羨ましい・・・。
ちなみに発音は、カタカナ表記に同じく、「ゼクト」だったんですか?
自分も、プリーズすら忘れ、必死に「ゼクト」とリピートしてたんですがね・・・。

(今、リピート⇒ラピートと何故か親父ギャグ的に頭に浮かんでしまった・・・
 何故だ??)

  • いいね! 0
  • コメント 1件

1件のコメント

  • 05/06/04 01:45

    Sektはゼクトだよー。

    下手くそなドイツ語で、
    Haben Sie Sekt? と注文しました。
    (あるの知ってるくせに、しらじらしく「ありますかー?」と訊いた....笑)
    で、さっき書いたように、定冠詞は何名詞か忘れてすっ飛ばした。

    • いいね! 0
    • コメント 1件
    05/06/05 17:01

    うぬ~


    自分も、思いっっ切り「ゼクト」と言ったんですが・・・。
    「ビッテ」、ではなくて「プリーズ」と言葉をちゃんぽんにしたかも。
    それがまずかったのか?

    しかも、「スパークリング」は通じるんだもんなぁ。
    考えても考えても、謎・・・。

    • いいね! 0
    • コメント 0件