Re: オランダ人の友人を15年ほど前、よく連れ歩いていましたが、

岡山1さん、アドバイスありがとうございます。

> 日本人の友人を外国に連れて行くよりも楽ですよ。
言葉の問題、ちゃんと案内できるか心配で不安でしたが、確かに母国を連れて行くわけですから・・・納得です。

> 1、日本的な観光地を見たがる
パッケージツアーは、挙げられていた所をほぼ網羅していたと思います。
やはり、ツボをおさえていますね。

> 2、日本間に泊まりたがる(時には)
> ホテルに日本間を備えているところがあるので、
> 旅館よりホテルのほうが便利で安い
思いつきませんでした。探してみたいと思います。

> 4、ドイツにも回転すし屋ができているので、状況は変わったか?
確かにありますが何か違うので、本場で体験してもらいたいと思います。

> 5、時間があるなら、ご自分で案内される方が、ツアーよりベターと
> 思う。西洋人は個性・自己主張が強い
確かに・・・それにツアーで旅行した話を家族から聞いたことがないので、ツアーのペースに合わすのが苦にならないかも確認した上で決めた方が良いですね。

> 7、瀬戸内海のフェリー(日中)をひどく喜ぶ。
> 普通の生活路線で可(例:宇野ー高松)。
> 多島美はヨーロッパでは珍しい
思いつきませんでした。私自身、瀬戸内海のフェリーに乗る時はいつも夜間でしたので、私も楽しめそう・・・
家族は船に乗るのが好きなので良いアイディアだと思いました。


個人旅行の場合、ジャパンレールパスの購入、実家または親戚宅等に泊まることもあると思います。
ただ、伯父夫婦は英会話を習っていて相方が遊びに行くと喜んで英語で会話をしますが、それ以外、私の家族を含め誰も英語もドイツ語も話せないので、及び腰です。
双方の両親がまだ一同揃って会ったことがないのですが、言葉の壁が大きく、「訪問したいけど、話せないから・・・」とネックになっています。

まだ、時間はあるので色々考えたいと思います。
ありがとうございました。

  • いいね! 0
  • コメント 1件

1件のコメント

  • 辞書があれば、言葉の壁は、

    外国人を家庭に入れても、
    日常生活では、結構言葉の壁はありません。
    英語とドイツ語辞典が各1冊あれば、それを互いに指差せば
    問題はほとんどないでしょう。

    習慣上の問題はあります。
    しかし日本のトイレはほとんど
    西洋式になりました。
    風呂だけが問題で、浴槽の中では石鹸を使わぬこと、
    済んだ後、湯を抜かないことだけは、伝えておくべきです。

    • いいね! 0
    • コメント 1件

    Re: 辞書があれば、言葉の壁は、

    岡山1さん、こんばんは。
    お礼が遅くなり、申し訳ありません。

    日常生活ではなんとかなりそうなのですね。
    辞書で指差しコミュニケーションが上手くいくことを願って、大き目の印字の辞書を両親にプレゼントしようかと思いました。
    なんせ、両親が高校時代に使っていたという英和辞書が本棚に眠っているだけですので。
    電子辞書の方が、検索が簡単且つ、読み易いですかね?

    習慣上の問題、しっかりと伝えようと思います。

    大丈夫だとは思うのですが、基本土禁の相方実家ですが、土足で入る時もあるので、日本では土足厳禁だと再度伝えようと思います。

    ありがとうございました。