参鶏蕩とは、違うんです。 旅クマさま こんにちは。 旅クマさまよりレスを頂戴し大変光栄に存じます。(__) 参鶏蕩は 鶏の中に高麗人参やナツメグ、栗、もち米などが ぎっしり詰まっていますね。 既にぐつぐつ煮込んだ状態で頂けるので 小骨はあるものの、うまくほぐして 出てきて直ぐに頂けます。 タッカンマリは まさに鶏1羽が、たらい鍋に入れられており 煮る作業も味わいます。 待っている間「鳥インフルエンザ大丈夫かなぁ?」とか 「鶏はちゃんと煮ないとだめだよ」云々・・ 食べころ少し前になったころ 鋏で「切り分け」なければなりません。 これが、とってもとっても難しい作業でした。 どこをどう切ったらよいのか・・お店のアジンマに お手伝いしていただきました。 旅クマさま 曰く >参鶏湯に化けてしまうかもなぁ・ 面白い表現でございますね。 言われてみれば、そうかもしれません。 特に私たちはご飯を入れて頂きましたので 最後の残りは、参鶏蕩状態に近いものであったと思います。 マッコリとの相性もとても良かったと思います。 (自称、酒豪なもので・・) 旅クマさま 曰く >次回は、三清洞に行こうかと思っていますが、ここのお勧め ありませんか(笑)韓国線のFAさんからの情報あったら、 教えてください。 早速情報を仕入れてみたいと存じます。 カルグクスは、ミョンドンにございます 「明洞餃子」のカルグクスが大好きです。 キムチ食べ放題ですし。 カルグクスは、酒をたくさん頂いた後にも頂き易い 胃にやさしい料理ですね。
ど~も、行ったお店が同じだぞ~♪ Uー。ーU 翼の玄人さま♪ クマゆえ、「さま付け」不要であります。 スーパーで袋不要だと、スタンプ1個なんですけどね・・・ ちょっとここのところ、「冷麺ムード」でカルグクスではなかったの ですが、さすがに先月は、明洞餃子の新しい方に入ってみました。 「おひとりさま用」の衝立のあるテーブルを、中心部に用意していて、 日本人も韓国人も、次々に座って、食べて行くので、韓国も個食が 増えたな~、と実感しました。従来の古いお店だと、単なる相席 なんですが・・・ 三清洞情報、お待ちしております♪ ところで、更新前の自己紹介を拝読して、是非教えて欲しい事が・・・ 米語からスペイン語を覚えようとすると、クマ脳味噌は英語を 引きずってしまい、覚えられません。母語の日本語からスペイン語を 覚えようとすると、交渉モードになると、米語に自動切換えになります。 一体どうすれば、スペイン語が覚えられるようになるのでしょうか?
いずれどなたかさまに突っ込まれはしないかと・・ 旅クマちゃま(呼び捨てはできません故) こんにちは。 旅クマちゃま 曰く >ところで、更新前の自己紹介を拝読して、是非教えて欲しい事が・・・ 米語からスペイン語を覚えようとすると、クマ脳味噌は英語を 引きずってしまい、覚えられません。母語の日本語からスペイン語を 覚えようとすると、交渉モードになると、米語に自動切換えになります。 一体どうすれば、スペイン語が覚えられるようになるのでしょうか? いずれどなたかさまに色々突っ込まれると思いました故 プロフィールを更新いたしました。 実は・・・・大してできません。(ーー;) 幼少の頃(5歳)に父の仕事の関係で マラガに2年ほどいただけのことです。 耳が少し記憶している程度なのです。 失礼いたしました。(__)