Re: いい歳になっても?!

タマゴタマゴさん、おはようございます!

頭はまだ夜中?なんですが、おそろしくも、さっそく先ほど夫を車で送ってきました。
無事に帰宅できて、ほっ。


>そんな風に名称や言葉を略して使ってみたいお年頃ってあるのかも?

ときどき電車の中でも、私ぐらいの年頃のかたたちが、おそらくお嬢さんや息子さんから聞き覚えられるのでしょうか、会話の中で使われますが、うーん、ちょっとね、私の中では全体にその方の信用度が落ちたりします~


ところで、他人事でなく懸念されるのは、長くややこしいカタカナの名前がこのごろでは一気に覚えにくくなっていることです。昔は一読みで覚えていたのにな~脳がれんこんさんのようになりかけなのであろうか!!

さて、そうした場合、いつも前半の3~5文字あたりで「以下略」を繰り返していると、正確に記憶する機会を逸するような気がするんですよね。
「フランク」でフランクフルトまでが出てこない人は少ないかもしれないけれど、それ以下のam Mainかan der Oderかまでが出てくる人はかなり減るんじゃないかしら、でも必要な場面もあるでしょう。
また、この掲示板でも「ハイデル」+「ブルク」や「ローテン」+「ベルク」という書き込みをときに目にしますよね。
いつも略していると、とっさのときに、「ハイデル.......フルト?ドルフ?ブルク?」なあんて血迷うことは......あはは、ま、ないか。


あ、ところで今回、略称ではないのですが、自分の無知にあやうく沈没するところでしたよ!
Baselが、フランスではBâleだということを、とんと知らなかったのです!
電車に乗ろうとして、行き先表示を見て、あれっ、Baselはどこ??
(笑)
だーって、歩き方のスイス版のBasel項のどこにも確かそんな説明はなかった「かと」。
帰国して、Wikiで見たら確かに書いてありました。
しかし、ああも潔く「s」が抜けるなんてな~(涙)




  • いいね! 0
  • コメント 0件

0件のコメント