12/12/18 23:41

思い出したこと

こんばんは。
略称じゃないですが・・・

空港でサンノゼ(SJC)行きに乗る時には、
間違ってコスタリカへ行かないように、
サン・ホゼー・キャリフォーニア、と言うようにしていました。

サンティアゴ(SCL)行きに乗るときには、
間違ってキューバへ行かないように(大丈夫だと思いますが)
念のため、サンティアゴ・デ・チレ! と強調しました。

乗り物に乗るときは、略したりすると間違いが起きそうなので
気をつけたほうがいいですね。
個人的には、和製略称ではなく、地元の人が使う略称を
使えたらかっこいいなあ、という感覚があります。

ところでのりーたさんは、NYのNorth of Little Italyが由来ですか?
以前から、そうなのかなあ?、と思っておりましたので。

  • いいね! 0
  • コメント 1件

1件のコメント

  • 乗り物に乗るとき

    書き込みありがとうございました
    >乗り物に乗るときは、略したりすると間違いが起きそうなので 気をつけたほうがいいですね。
    そうですね RとLなど  微妙な発音による誤解もおきそうですから
    できるだけ 丁寧に話すことも必要ですね

    ありがとうございました
    引き続き 書き込み等を 楽しんでください 

    • いいね! 0
    • コメント 0件