Re: Re: ついでに飛行機雲について

うちも上空高くをジェット機が飛行機雲を引いて飛んでいます。
恐らくパラグアイのアスンシオンに向かってると思いますが、
子供たちは私を思い出すみたいで早く帰っておいでとブラジルから電話が掛かって来ます。
1ヶ月遅れのパパイノエウになるのも彼らの為なら歓迎です。


  • いいね! 0
  • コメント 1件

1件のコメント

  • Re: Re: Re: ついでに飛行機雲について

    ポルトガル語でサンタ・クロースが、パパイノエウって知らなかったです。メキシコでもパパノエって言う人もいますが、ほとんどの人は、サンタです。昔は、そのサンタ文化も輸入されておらず、トレス・レージェス(3賢者)のほうが、まだ羽振りをきかせています。やはり、雪のないところでは、サンタは定着しにくいかも。
    日本に住んでいた子供の頃は、サンタは12月25日に雪が降る時だけ、プレゼントを持ってこられる、雪がなけりゃトナカイさんも動けないからね、なんて親に言われ、それを信じて、兄弟で雪降り祈願をしていたのを思い浮かべます。

    • いいね! 0
    • コメント 1件

    Re: Re: Re: Re: ついでに飛行機雲について

    サンタだと女性の名前に多いですから特定してしまうんですよね。 ひとりの人を特定してしまうとイジメに繋がるといけませんし、キリスト教徒にとって大切な日に誰かが辛い思いをするのはダメなんでしょうね。


    最近はショッピングセンターなどのエアコンの効いたところで北半球のサンタクロースの格好をした男性(イケメンが多い)が子供たちにプレゼントを配ってたりします。 時々若い女性が真っ赤なビキニとプレイボーイのバニースタイルの耳と尻尾を付けて笑顔で居たりもします。 こちらは買い物に疲れた男性客に好評で、平均レベル以上の東洋では見る事が出来ない非常に美しい肢体を見せ付けてくれます。


    ナタウの前に大規模ショッピングセンターも観光すれば良いのに、走って走って次の国境を目指す人ばっかりで、日本人の洪水の中でしか安心出来ないのか、残念な事をやってますねー。


    • いいね! 0
    • コメント 0件