12/11/14 09:00

Collecting ticketsで Check the ticket collection options for this eventを選ばなかったから

でしょう。

Localizador de cajeros以下は書かれても仕方ありません。
単に場所の検索で、本人以外何もすることができないからです。

以前にも書いたのですが、購入時に、
自宅で印刷か機械で引き出しかを選択するはず。
これが
//www.sagradafamilia.cat/
Recollida d'entrades
Consulta les diferents opcions de recollida d'entrades per a aquets esdeveniment.
Des de la teva impressoraを選択しなかったからなのでは?

ticketmasterのサイトからできれば、印刷するようになるはずですが。
できなければ、機械で印刷すれば良いだけの話。

  • いいね! 0
  • コメント 1件

1件のコメント

  • Re: Collecting ticketsで Check the ticket collection optionsfor this event

    購入に際して、初めにRecollida d'entrades Consulta les diferents opcions de recollida d'entrades per a aquets esdeveniment.をクリックしたけれど、プリントか発券機の説明だけで、どちらかを選ぶ場所はなかったです。購入完了までCollecting ticketsの箇所は特に気をつけていたと思いますが・・・・プリントには行きつきませんでした。以前投稿質問の失敗談も事前に参考にしたつもりなのに・・・。その後ticketmasterのサイトから入っても発券機のことしか書かれていません。もちろんメールもです。そこで、おたずねします。発券機の印刷はマドリッドでも可能でしょうか?バルセロナには前日の夜遅く着くもので。発券機の使い方は簡単でしょうか。またオフィスで受け取ることもできるような説明もありましたが・・・教えてください。購入カード番号からアクセスしたREOOGIDA DE ENTRADAS や Purchase reference:の書かれたメールを印刷して当日入場券売り場の窓口で見せても多分入場は無理でしょうね。

    • いいね! 0
    • コメント 2件
    12/11/15 09:00

    購入時か購入後に選ぶ

    と書かれていたはずです。

    Una vez finalizada tu compra y recibido el email de confirmación,
    tus entradas ya estarán disponibles para su recogida.

    Imprimir las entradas en tu casa

    Para utilizar éste método sólo necesitas una impresora con papel
    y tinta (no hace falta que sea de color). Esta opción de recogida
    se muestra al finalizar el proceso de compra de algunos recintos concretos.

    Localizador de cajerosでマドリードもあるので、可能なのでは?
    とにかく、印刷か発券機で出さないと駄目です。

    • いいね! 0
    • コメント 0件