Deux euros, s'il vous plait. です。

2ユーロになります、の意味です。

ユーロは ウロ と発音することは知っていても
リエゾンすると ズロ になるとは! という感じ
でしょうか。 

  • いいね! 0
  • コメント 1件

1件のコメント

  • Re: Deux euros, s'il vous plait. です。

    こんにちは、

    どこの観光地かは覚えていませんが、「ドゥー ユーロ シルブプレ」とリエゾンしないで発音していたお店の人がいました。 多分観光客に「ドゥズーロ」って言って通じなかったことが何回もあったんでしょうね。(笑) で、リエゾンをやめたのではないかと、想像してます。

    • いいね! 0
    • コメント 1件

    それは面白いですね。

    日本で言うなら 「とおですか?」 という代わりに
    「じゅっこですか?」 と言ってあげる、という配慮?


    ところで、この掲示板のテーマ(カテゴリー)分類に
    「旅の言葉」というのがないのですね。冊子の「歩き方」
    には、各巻、かなり重宝な記事が載っているのですが。

    にもかかわらず、子連れ旅行 と 家族旅行 の分類が
    並置されている。 これは何を暗示しているのだろうか?

    • いいね! 0
    • コメント 0件